Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuws heeft behalve " (Nederlands → Frans) :

1° onder verdwenen kind moet worden verstaan het kind dat onvrijwillig niet langer op zijn verblijfplaats is, waarvan men geen nieuws heeft, behalve wanneer blijkt dat dit kind, naar alle waarschijnlijkheid, overleden is in omstandigheden zoals ongevallen of rampen, zelfs indien het lichaam niet is teruggevonden.

1° par enfant disparu, il y a lieu d'entendre l'enfant qui a involontairement cessé d'être présent au lieu de sa résidence, dont on est sans nouvelles, sauf s'il apparaît que cet enfant est, selon toutes probabilités, décédé dans des circonstances telles que des accidents ou catastrophes, même si son corps n'a pas été retrouvé.


Het is verboden een nieuwe transponder in te planten bij een paardachtige die er al één heeft, behalve in het geval voorzien in artikel 27.

Il est interdit de réimplanter un nouveau transpondeur chez un équidé qui en possède déjà un, sauf dans le cas prévu à l'article 27.


Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon 3 000 EUR niet overschrijdt : een outplacementbegeleiding met een waarde van 3 000 EUR als volgt : Eerste fase (maximum 2 maanden) Gedurende een termijn van maximum van 2 maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer in totaal 20 uren begeleiding, behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een be ...[+++]

Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi ne dépasse pas 3 000 EUR : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 3 000 EUR organisée comme suit : Première phase (maximum 2 mois) Pendant un délai de 2 mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, 20 heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cette procédure.


Tweede fase (maximum 4 maanden) De begeleiding wordt voortgezet gedurende een daaropvolgende termijn van maximum 4 maanden ten belope van, in totaal, 20 uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft en dat hij de begeleiding niet wenst voor te zetten.

Deuxième phase (maximum 4 mois) La procédure se poursuit pendant le délai suivant de 4 mois au maximum, à concurrence, au total, de 20 heures, sauf si le travailleur a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas poursuivre la procédure.


Derde fase (maximum 6 maanden) De begeleiding wordt nogmaals voortgezet gedurende een daaropvolgende termijn van maximum 6 maanden ten belope van, in totaal, 20 uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft en dat hij de begeleiding niet wenst voort te zetten.

Troisième phase (maximum 6 mois) La procédure se poursuit encore pendant le délai suivant de 6 mois au maximum, à concurrence, au total, de 20 heures, sauf si le travailleur a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas poursuivre la procédure.


Overwegende dat een bezwaarindiener doet opmerken dat het nieuwe gebied gescheiden is van de nieuwe gebieden die op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve gelegen zijn en geen toegang tot de RN4 en de E411 heeft, behalve via de rue de Mèves;

Considérant qu'un réclamant fait observer que la nouvelle zone est séparée des nouvelles zones situées sur le territoire de la commune d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et n'a pas d'accès à la RN4 et à la E411, mis à part par la rue de Mèves;


De vervroegde beëindiging van het mandaat van voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank heeft tot gevolg dat het mandaat van ondervoorzitter wordt beëindigd bij de eedaflegging van de opvolger van de voorzitter, behalve indien de nieuwe voorzitter dezelfde hoedanigheid heeft als de uittredende voorzitter of indien de magistraat die is aangewezen als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is.

La fin anticipée du mandat de président des juges de paix et des juges au tribunal de police emporte la fin du mandat de vice-président à partir de la prestation de serment du successeur du président sauf si le nouveau président a la même qualité que le président sortant ou que le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni un juge de paix ni un juge au tribunal de police.


Het is verboden een nieuwe microchip in te planten bij een paard dat er al één heeft, behalve in de gevallen voorzien in de artikels 20 en 24, § 3 van dit besluit.

Il est interdit de réimplanter un nouveau microchip chez un cheval qui en possède déjà un, sauf dans les cas prévus aux articles 20 et 24, § 3 du présent arrêté.


Art. 35. De overheid kan geen nieuwe tuchtvordering instellen voor feiten waarvoor zij de arrondissementscommissaris reeds beoordeeld heeft, behalve als er nieuwe elementen de heropening van het dossier rechtvaardigen.

Art. 35. L'autorité ne peut entamer une nouvelle action disciplinaire pour des faits pour lesquels elle a déjà jugé le commissaire d'arrondissement, sauf si des éléments nouveaux justifient la réouverture du dossier.


(5) Wat betreft de producenten/exporteurs die niet verbonden zijn met in de Gemeenschap gevestigde ondernemingen, geen hunner heeft, behalve op detailpunten, nieuwe gegevens medegedeeld of voldoende overtuigende argumenten aangedragen om de in Verordening (EEG) nr. 2516/86 vervatte constateringen van de Commissie met betrekking tot de dumping in het geding te brengen.

(5) En ce qui concerne les producteurs/exportateurs qui ne sont pas liés à des sociétés établies dans la Communauté, hormis des points de détail, aucun d'eux n'a communiqué d'éléments nouveaux ou présenté des arguments suffisamment convaincants pour remttre en cause les constations de la Commission relatives au dumping telles qu'elles figurent dans le règlement (CEE) no 2516/86.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuws heeft behalve' ->

Date index: 2022-05-01
w