Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe woning uitgerust » (Néerlandais → Français) :

Elke nieuwe woning is uitgerust met een systeem dat regenwater en afvalwater scheidt.

Toute nouvelle habitation doit être équipée d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux usées.


Elke nieuwe woning gelegen langs een weg waar nog geen riolering is aangelegd of waarvan de riolering nog niet aangesloten is op een gemeenschappelijk zuiveringsstation wordt uitgerust met een van een by-passmogelijkheid voorziene septische put met een minimumcapaciteit die overeenkomt met bijlage XLVIIb.

Toute nouvelle habitation située le long d'une voirie non encore égouttée ou dont l'égout n'aboutit pas encore dans une station d'épuration collective, doit être équipée d'une fosse septique by-passable d'une capacité minimale correspondant à l'annexe XLVIIb.


Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septi ...[+++]

Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suite à l'avis de l'organisme d'assainissement agréé ou ne fait pas vider la fosse septique par un vidangeur agréé; ...[+++]


« De voorlopige saneringsregeling houdt in dat elke nieuwe woning uitgerust wordt met een mangat en een systeem dat alle regenwater van het huishoudelijk afvalwater scheidt, alsmede met een septische put met bypassmogelijkheid met een minimumcapaciteit van 3.000 liter en, voor de zaken uit het restaurantwezen, een ontvetter met een minimumcapaciteit van 500 liter.

« Le régime d'assainissement transitoire implique que toute nouvelle habitation sera équipée d'un regard de visite et d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux domestiques usées ainsi que d'une fosse septique, by-passable d'une capacité minimale de 3 000 litres ainsi que, pour les établissements du secteur de la restauration alimentaire, d'un dégraisseur d'une capacité minimale de 500 litres.


c) het eerste lid, tweede streepje, wordt vervangen als volgt : " Behalve als de woning voldoet aan de technische criteria bedoeld in artikel 3bis van dit besluit, mag ze niet met een elektrisch verwarmingssysteem uitgerust worden; een warmtepomp die voldoet aan de technische voorwaarden voor de toekenning van de premie bedoeld in artikel 5, § 1 of die deel uitmaakt van een nieuwe woning waarvoor het attest " Construire avec l'éne ...[+++]

c) l'alinéa 1, deuxième tiret est remplacé par la disposition suivante : " Sauf si elle répond aux critères techniques déterminés à l'article 3bis du présent arrêté, l'habitation ne peut être équipée d'un système de chauffage électrique; une pompe à chaleur répondant aux conditions techniques définies pour l'octroi de la prime visée à l'article 5, § 1 ou intégrée dans une habitation neuve ayant reçu l'attestation " Construire avec l'énergie" n'est pas considérée comme un chauffage de type électrique; " .


Art. 10. De voorlopige saneringsregeling impliceert dat elke nieuwe woning uitgerust wordt met een mangat en een systeem dat regenwater en afvalwater scheidt, alsmede met een septische put met bypass en ontvetter, die in voorkomend geval aangesloten wordt op de riolering langs de weg, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, § 2, § 3, § 4, derde lid, en artikel 6.

Art. 10. Le régime d'assainissement transitoire implique que toute nouvelle habitation sera équipée d'un regard de visite et d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux résiduaires ainsi que d'une fosse septique, by-passable et équipée d'un dégraisseur, laquelle doit, le cas échéant, être raccordée à l'égout existant le long de la voirie, conformément aux dispositions de l'article 5, § 2, § 3, § 4, alinéa 3 et de l'article 6.


- de woning is uitgerust met een ander verwarmingssysteem dan elektriciteit, een warmtepomp die voldoet aan de technische voorwaarden bepaald voor de toekenning van de premie bedoeld in artikel 13, § 7, of die deel uitmaakt van een nieuwe woning die het attest " construire avec l'énergie" (bouwen met energie) verkregen heeft, wordt niet beschouwd als een elektrisch verwarmingssysteem;

- l'habitation n'est pas équipée d'un système de chauffage électrique, une pompe à chaleur répondant aux conditions techniques définies pour l'octroi de la prime visée à l'article 13, § 7, ou intégrée dans une habitation neuve ayant reçu l'attestation " construire avec l'énergie" , n'est pas considérée comme un chauffage de type électrique;


- de woning is uitgerust met een ander verwarmingssysteem dan elektriciteit, een warmtepomp die voldoet aan de technische voorwaarden bepaald voor de toekenning van de premie bedoeld in artikel 5, § 1 of die deel uitmaakt van een nieuwe woning die het attest " construire avec l'énergie" (bouwen met energie) verkregen heeft, wordt niet beschouwd als een elektrisch verwarmingssysteem;

- l'habitation n'est pas équipée d'un système de chauffage électrique, une pompe à chaleur répondant aux conditions techniques définies pour l'octroi de la prime visée à l'article 5, § 1 ou intégrée dans une habitation neuve ayant reçu l'attestation " construire avec l'énergie" n'est pas considérée comme un chauffage de type électrique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe woning uitgerust' ->

Date index: 2022-08-23
w