Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wetgeving werkt paradoxaal genoeg " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe wetgeving werkt paradoxaal genoeg tevens destabiliserend voor werkgevers.

Paradoxalement, les nouvelles règles déstabilisent également les employeurs.


De Europese Commissie werkt aan een nieuwe wetgeving die betere mogelijkheden voor toezicht biedt.

La Commission européenne prépare actuellement une nouvelle législation qui améliorera les possibilités de contrôle.


België werkt op dit ogenblik via deze werkgroep zeer intensief aan het opstellen van de nieuwe wetgeving ter omzetting van de richtlijn.

La Belgique travaille en ce moment via ce groupe de travail de manière intensive à l'élaboration de la nouvelle législation de transposition de la directive.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat ons land paradoxaal genoeg over een goede wetgeving beschikt, maar wegens haar ligging tevens geconfronteerd wordt met belangrijke trafieken van mensenhandel.

Le représentant du ministre de la Justice répond que, paradoxalement, notre pays dispose d'une bonne législation mais que, de par sa situation géographique, il est confronté à des trafics importants de traite des êtres humains.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat ons land paradoxaal genoeg over een goede wetgeving beschikt, maar wegens haar ligging tevens geconfronteerd wordt met belangrijke trafieken van mensenhandel.

Le représentant du ministre de la Justice répond que, paradoxalement, notre pays dispose d'une bonne législation mais que, de par sa situation géographique, il est confronté à des trafics importants de traite des êtres humains.


(1) Hoewel de arts hier werkzaam is op een terrein dat niet langer als therapeutisch kan worden omschreven, beschikt hij paradoxaal genoeg over een vrij ruime discretionaire bevoegdheid die de wetgever niet durft te regelen omdat de uitdagingen zo groot zijn, de van verschillende zijden uitgeoefende druk zo sterk en de verschillende ideologieën zo t ...[+++]

(1) « OEuvrant ici dans des champs qui cessent d'être thérapeutiques, le médecin dispose assez paradoxalement d'un très large pouvoir discrétionnaire que la loi n'ose réglementer tant les enjeux sont considérables, les pressions sont fortes, les idéologies sont présentes.


De voortdurende herhaling van het gebrek aan persvrijheid is oud nieuws, evenals de voortdurende en anachronistische verwijzingen naar de situatie in Italië, waarin paradoxaal genoeg de belangrijkste kranten in handen zijn van links georiënteerde mediagroeperingen en waar de informatie vrijelijk, soms zelfs te vrijelijk, voorhanden is op het internet.

L’éternel refrain du manque de liberté de la presse n’est pas nouveau, de même que les références continues et anachroniques à la situation italienne, pays où, paradoxalement, les principaux journaux sont contrôlés par des groupes médiatiques de gauche et où l’information circule librement, et parfois trop librement, sur l’internet.


De afgelopen drie maanden, en paradoxaal genoeg ook deze week nog, heeft de situatie op de markten voor overheidsschuld nieuwe knelpunten aan het licht gebracht.

Au cours de ces trois derniers mois, et paradoxalement encore cette semaine, la situation des marchés de la dette souveraine a mis en lumière de nouvelles inquiétudes.


Paradoxaal genoeg denk ik dat dat geen slecht nieuws is, gezien de zorgwekkende informatie die uit onder meer Groot-Brittannië en de Verenigde Staten komt over een manipulatiepoging door bepaalde lobbygroepen die wetenschappelijke gegevens gebruiken om specifieke resultaten te bereiken.

Paradoxalement, je ne pense pas qu’il s’agisse d’une mauvaise nouvelle, au vu des informations troublantes qui nous viennent entre autres de Grande-Bretagne et des États-Unis, à propos d’une tentative de manipulation par certains groupes de pression, utilisant des données scientifiques dans un but précis.


Paradoxaal genoeg kunnen deze landen uiteindelijk te lijden krijgen als gevolg van het liberaliseringspakket omdat de voorgestelde wetgeving de positie van de transmissiebeheerders die contracten hebben met producenten met monopolies zal verzwakken.

Paradoxalement, ces pays risquent à la fin de pâtir de ce paquet de libéralisation, parce que la législation proposée va affaiblir la position des gestionnaires de transport qui ont des contrats avec les producteurs qui ont le monopole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wetgeving werkt paradoxaal genoeg' ->

Date index: 2024-08-11
w