Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe wet verbiedt helemaal » (Néerlandais → Français) :

Dit plan, waarvoor de kabinetten van de ministers van Overheidsbedrijven, van Binnenlandse Zaken en van Economie, alsook van de staatssecretaris voor Mobiliteit zich geassocieerd hebben, bevat onder meer volgende concrete maatregelen: - een nieuwe wet verbiedt cashbetalingen in de koperhandel; - de spoorwegpolitie krijgt 100 bijkomende agenten.

Ce plan, pour lequel se sont associés les Cabinets des ministres des Entreprises Publiques, de l'Intérieur et de l'Économie, ainsi que le secrétaire d'État à la Mobilité, contient entre autres les mesures concrètes suivantes: - une nouvelle loi interdit les paiements en liquide dans le commerce du cuivre; - la police des chemins de fer se voit renforcée de 100 nouveaux agents.


Dit plan omvat onder meer volgende concrete maatregelen: - een nieuwe wet verbiedt cashbetalingen in de koperhandel; - de spoorwegpolitie krijgt 100 bijkomende agenten.

Ce plan contient entre autres les mesures concrètes suivantes: - une nouvelle loi interdit les paiements en liquide dans le commerce du cuivre; - la police des chemins de fer se voit renforcée de 100 nouveaux agents.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale frau ...[+++]

L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient la loi du 11 janvier 1993 mentionne : « L'article 2 a pour objectif de modifier l'article 5 § 3 et l'article 28 de la loi afin de viser la fraude fiscale grave, organisée ou non. Jusqu'à présent est seul visé le blanchiment provenant de la fraude fiscale qualifiée de grave et organisée mettant en oeuvre des mécanismes complexes ou des procédés à dimension internationale. Premièrement, la modification proposée a pour objectif de mettre la définition de la fraude fiscale telle qu'appliquée par la loi, en conformité avec les nouvelles recommandations du GAFI. Depuis leur révision en février 2012, celles-ci englobent les infractions fiscales pénales (constituant la traduct ...[+++]


24. is eveneens bezorgd over het feit dat de vrijheid van religie afneemt en dat de nieuwe wet inzake religie, die op 25 maart 2009 door de president is ondertekend, veel religieuze praktijken verbiedt en mogelijkerwijs verscheidene religieuze gemeenschappen buiten de wet stelt en dwingt ondergronds te gaan;

24. est également préoccupé par le fait que la liberté religieuse soit menacée et que la nouvelle législation sur la religion, signée par le président le 25 mars 2009, interdise un grand nombre de pratiques religieuses et risque de mettre hors-la-loi de nombreuses communautés religieuses, en les rejetant dans la clandestinité;


24. is eveneens bezorgd over het feit dat de vrijheid van religie afneemt en dat de nieuwe wet inzake religie, die op 25 maart 2009 door de president is ondertekend, veel religieuze praktijken verbiedt en mogelijkerwijs verscheidene religieuze gemeenschappen buiten de wet stelt en dwingt ondergronds te gaan;

24. est également préoccupé par le fait que la liberté religieuse soit menacée et que la nouvelle législation sur la religion, signée par le président le 25 mars 2009, interdise un grand nombre de pratiques religieuses et risque de mettre hors-la-loi de nombreuses communautés religieuses, en les poussant dans la clandestinité;


Daardoor zou de nieuwe wet helemaal bijgewerkt zijn en overeenstemmen met de nieuwste beginselen op het gebied van het opstellen van wetgeving.

Ainsi, le nouvel acte juridique serait à jour et conforme aux principes les plus récents en ce qui concerne la rédaction des textes juridiques.


De nieuwe wet verbiedt activiteiten die worden uitgevoerd volgens de regels die vroeger van kracht waren voor Russische nevenvestigingen en vertegenwoordigingen van buitenlandse en internationale organisaties.

La nouvelle législation interdit les activités déployées, conformément aux anciennes dispositions en vigueur, par les antennes et représentations russes d’organisations étrangères et internationales.


In de nieuwe wet is terzake bepaald dat de verzoeken om bijstand van het I. S.H. door België ten uitvoer worden gelegd volgens de procedure bepaald in zijn wetgeving en op de wijze omschreven in het verzoek, tenzij voornoemde wetgeving zulks verbiedt (25)

La loi nouvelle dispose à cet égard que les demandes d'entraide émanant de la C. P.I. sont exécutées par la Belgique selon la procédure fixée par sa législation et, à moins que cette législation ne l'interdise, comme il est dit dans la demande (25)


« Schendt artikel 16 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, doordat het de vreemdeling die een regularisatieaanvraag heeft ingediend op grond van de wet van 22 december 1999 verbiedt daarna een aanvraag in te dienen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, in zoverre het de vreemdeling niet ...[+++] toestaat nieuwe omstandigheden die de toekenning van een verblijfsmachtiging op grond van dat artikel 9, derde lid, verantwoorden, te doen gelden, terwijl een vreemdeling die zich in dezelfde situatie bevindt maar die geen aanvraag heeft ingediend op grond van de wet van 22 december 1999, zulke elementen wel kan doen gelden ?

« L'article 16 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, en ce qu'il interdit à l'étranger ayant introduit une demande de régularisation sur base de la loi du 22 décembre 1999 d'introduire postérieurement une demande sur base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec son article 191, en ce qu'il ne permet pas à l'étranger de faire valoir des circonstances n ...[+++]


Het gaat in feite om een nieuwe en cumulatieve belasting die blindelings de farmaceutische ondernemingen treft opdat zij de kassen van het RIZIV zouden blijven spijzen teneinde het hoofd te bieden aan financiële behoeften die per definitie helemaal niets hebben uit te staan met de sector van de geneesmiddelen, aangezien de financiële noden van die sector ten laste worden genomen door de nieuwe aanvullende heffing bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001, die daadwerkelijk van kracht is sinds 2002.

Il s'agit en fait d'un impôt nouveau et cumulatif qui frappe aveuglément les entreprises pharmaceutiques pour qu'elles continuent à alimenter les caisses de l'INAMI afin de faire face à des besoins financiers qui, par hypothèse, sont totalement étrangers au secteur des médicaments, les besoins financiers de ce secteur étant pris en charge par la nouvelle cotisation complémentaire visée à l'article 20 de la loi du 10 août 2001 et effectivement mise en place dès 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wet verbiedt helemaal' ->

Date index: 2023-02-24
w