Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Invoeringswet Strafvordering
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet

Traduction de «nieuwe wet terugwerkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


Wet van 1962 houdende vaststelling van nieuwe regelen met betrekking tot de handel in en het gebruik van besrijdingsmiddelen

Loi sur les pesticides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 127, § 2, bepaalt ook dat de nieuwe wet terugwerkende kracht kan hebben door de rechtskeuze die gedaan is voor de inwerkingtreding van het wetboek, geldig te verklaren als zij voldoet aan de voorwaarden van het wetboek.

Pour le conflit de lois, l'article 127, § 2, permet également à la nouvelle loi d'avoir un effet rétroactif en validant un choix de droit applicable pratiqué avant l'entrée en vigueur du code lorsqu'il satisfait aux conditions du nouveau code.


Artikel 127, § 2, bepaalt ook dat de nieuwe wet terugwerkende kracht kan hebben door de rechtskeuze die gedaan is voor de inwerkingtreding van het wetboek, geldig te verklaren als zij voldoet aan de voorwaarden van het wetboek.

Pour le conflit de lois, l'article 127, § 2, permet également à la nouvelle loi d'avoir un effet rétroactif en validant un choix de droit applicable pratiqué avant l'entrée en vigueur du code lorsqu'il satisfait aux conditions du nouveau code.


Ten tweede zou de nieuwe wet toepasselijk zijn op feiten van 1993, 1994, 1995 enz. Is dergelijke terugwerkende kracht zonder meer mogelijk ?

Ensuite, la nouvelle loi serait applicable à des faits datant de 1993, 1994, 1995, etc. Pareille rétroactivité est-elle admissible sans plus ?


9. Artikel 18, 1°, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde laat de PDOS toe om, binnen een bepaalde termijn, een beslissing met terugwerkende kracht in te trekken en te vervangen door een nieuwe beslissing wanneer het recht van de gepensioneerde werd verminderd door een herziening van de regelgeving.

9. L'article 18, 1°, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré social, autorise le SdPSP à rapporter sa décision et à prendre une nouvelle décision avec effet rétroactif lorsque le droit du pensionné est affecté par une modification de la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een werknemer die, in de zes maanden voor deze nieuwe wet van kracht gaat, zijn arbeidsprestaties al met de helft of 1/5 heeft verminderd door het normale tijdkredietstelsel toe te passen, kan met terugwerkende kracht genieten van het nieuwe stelsel, op voorwaarde dat hij een overeenkomst sluit met zijn werkgever en dat die laatste gebonden is door een collectieve arbeidsovereenkomst.

Un travailleur qui, dans les six mois précédant l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi, a déjà réduit ses prestations de travail de moitié ou d'1/5 par le biais de l'application du régime normal de crédit-temps, peut bénéficier du nouveau système avec effet rétroactif, à condition qu'il conclue une convention avec son employeur et que ce dernier soit lié par une convention collective de travail.


Een werknemer die, in de zes maanden voor deze nieuwe wet van kracht gaat, zijn arbeidsprestaties al met de helft of 1/5e heeft verminderd door het normale tijdkredietstelsel toe te passen, kan met terugwerkende kracht genieten van het nieuwe stelsel, op voorwaarde dat hij een overeenkomst sluit met zijn werkgever en dat die laatste gebonden is door een collectieve arbeidsovereenkomst.

Un travailleur qui, dans les six mois précédant l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi, a déjà réduit ses prestations de travail de moitié ou d'1/5 par le biais de l'application du régime normal de crédit-temps, peut bénéficier du nouveau système avec effet rétroactif, à condition qu'il conclue une convention avec son employeur et que ce dernier soit lié par une convention collective de travail.


De programmawet van 27 december 2004 heeft geen terugwerkende kracht : de i.v.z.w'. s en son's die op geldige wijze werden opgericht voor de inwerkingtreding van voornoemde wet blijven geldig en moeten de nieuwe wet enkel toepassen voor de handelingen gesteld vanaf de inwerkingtreding van de wet en niet voor de handelingen die aan de inwerkingtreding van de nieuwe wetgeving voorafgaan, met andere woorden enkel de latere wijzigingen ...[+++]

La loi programme du 27 décembre 2004 n'est pas rétroactive : les A.I. S.B.L. et F.U.P. constituées valablement avant l'entrée en vigueur de ladite loi restent valables et devront uniquement appliquer la nouvelle loi pour les actes pris dès l'entrée en vigueur de la loi et non pour les actes antérieurs à l'entrée en vigueur de la nouvelle législation, c'est-à-dire que seules les modifications ultérieures devront être faites selon les règles reprises aux alinéas 5.3.C, points 2 à 4.


Intussen werd dat nieuwe stelsel evenwel gewijzigd met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2005 door de artikelen 161, 169, 2º, 171, 172, 181 en 190, tweede lid, van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 — tweede editie).

Toutefois, ce nouveau régime a entre-temps été modifié par les articles 161, 169, 2º, 171, 172, 181 et 190, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005 — deuxième édition), avec entrée en vigueur rétroactive au 1 janvier 2005.


De Vlaamse Regering doet nog opmerken dat vanwege de terugwerkende kracht van artikel 15, 1°, van het decreet van 14 juli 1998 rekening moet worden gehouden met de dertigjarige verjaring overeenkomstig het oude artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek en niet met de tienjarige verjaring volgens de nieuwe wet.

Le Gouvernement flamand observe encore qu'eu égard à l'effet rétroactif de l'article 15, 1°, du décret du 14 juillet 1998, il y a lieu de prendre en compte la prescription trentenaire conformément à l'ancien article 2262 du Code civil et non la prescription décennale en vertu de la nouvelle loi.


Voor de kinderen die vóór 1 juli 2006 geboren zijn, zal dat niet mogelijk zijn, want dan zou men de nieuwe wet terugwerkende kracht geven.

Pour les enfants nés avant le 1 juillet 2006, la reconnaissance ne sera pas possible car on donnerait alors un effet rétroactif à la nouvelle loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wet terugwerkende' ->

Date index: 2023-07-28
w