Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe werklozen ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

Onder "risicogroepen" wordt onder meer verstaan : - Deeltijds leerplichtigen; - Laaggeschoolde werklozen; hieronder wordt verstaand werklozen met een scholingsgraad lager dan secundair onderwijs; - Langdurig werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen die minstens twee jaar werkloos zijn; - Oudere werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen van 45 jaar en ouder; - Werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de overheid; - Werkzoekenden die bij het "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handica ...[+++]

Par "groupes à risque", il faut notamment entendre : - Les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - Les chômeurs à qualification réduite; c'est-à-dire : les chômeurs ayant une scolarisation inférieure à l'enseignement secondaire; - Les chômeurs de longue durée; c'est-à-dire les chômeurs qui sont au chômage depuis deux ans au moins; - Les chômeurs âgés; c'est-à-dire les chômeurs de 45 ans et plus; - Les chômeurs participant à des projets de promotion de l'emploi mis sur pied par les pouvoirs publics; - Les demandeurs d'emploi inscrits au "Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een H ...[+++]


Hieronder wordt verstaan werklozen van 50 jaar en ouder; - werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de overheid; - werkzoekenden die bij het " Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschreven; - werkzoekenden die geen werkloosheids- of onderbrekingsuitkeringen genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben verricht; - bestaansminimumtrekkers; - de migranten; - werkneme ...[+++]

Il est entendu par cette notion les chômeurs de 50 ans et plus; - les chômeurs impliqués dans les projets d'emploi des autorités; - les demandeurs d'emploi inscrits au " Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" ; - les demandeurs d'emploi ne bénéficiant pas d'allocations de chômage ni d'indemnités d'interruption et qui n'ont pas exercé une activité professionnelle au cours des trois dernières années; - les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - les migrants; - les travailleurs âgés de 45 ans et plus ou ayant au max ...[+++]


De nieuwe banen moeten worden ingevuld door werknemers die steun van het EFG ontvangen, of door bij de arbeidsbureaus van de regio ingeschreven werklozen.

Ces emplois devront être attribués à des bénéficiaires du FEM ou à des chômeurs inscrits dans les agences pour l’emploi de la région. Il devra s’agir d’emplois à plein temps d’une durée minimale de deux ans.


Overwegende dat onverwijld de nodige maatregelen moeten worden genomen zowel voor de werkgevers als voor de werknemers werkzaam in het kader van het nieuw activeringsprogramma betreffende de sociale inschakelingsinitiatieven ingevoerd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2000; dat voormeld activeringsprogramma dat op 1 september 2000 in werking is getreden voor de gerechtigden op het bestaansminimum en voor de personen van vreemde nationaliteit ingeschreven in het bevolkingsregister, die, omwille van hun nationaliteit, geen aanspra ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai les mesures nécessaires tant pour les employeurs que pour les travailleurs occupés dans le cadre du nouveau programme d'activation relatif aux initiatives d'insertion sociale introduit par l'arrêté royal du 14 juillet 2000; que le programme d'activation précité qui est entré en vigueur le 1 septembre 2000 pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et pour les personnes de nationalité étrangère inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité n'ont ...[+++]


De volledig uitkeringsgerechtigde langdurige werklozen en de volledig werklozen die zijn ingeschreven als werkzoekenden, die al dan niet een bestaansminimum genieten, en op wie de bestreden maatregelen van toepassing zijn krachtens het nieuwe artikel 8, § 3, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944, vormen een objectief gedefinieerde categorie van personen zonder werk, die om die reden een uitkering genieten.

Les chômeurs complets indemnisés de longue durée et les chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi, bénéficiant ou non du minimum de moyens d'existence, auxquels les mesures attaquées sont applicables en vertu du nouvel article 8, § 3, alinéa 1, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, constituent une catégorie objectivement définie de personnes sans emploi, qui bénéficient pour cette raison d'une allocation.


Sinds die 200.000 nieuwe jobs met veel poeha werden aangekondigd, zijn er in werkelijkheid 112.000 nieuwe werklozen ingeschreven.

Depuis que le gouvernement a annoncé avec témérité la création de 200.000 emplois nouveaux, 112.000 personnes sont venues grossir les rangs des chômeurs.


Een aantal van de aangenomen bepalingen betreffen de personen die activiteiten mogen verrichten in het kader van de nieuwe plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA's): enerzijds de langdurige uitkeringsgerechtigde volledig werklozen en anderzijds de volledig werklozen die ingeschreven zijn als werkzoekenden en het bestaansminimum ontvangen (artikel 8, § 3, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maa ...[+++]

Parmi les dispositions adoptées figurent celles déterminant les catégories de personnes pouvant effectuer des activités dans le cadre des nouvelles ALE à savoir d'une part, les chômeurs complets indemnisés de longue durée et d'autre part, les chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence (article 8, § 3, premier alinéa, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité social des travailleurs).


Indien langdurige uitkeringsgerechtigde volledig werklozen door de uitkeringsinstellingen (vakbonden of Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen) betaald worden voor de activiteiten die ze verrichten in het kader van het nieuwe PWA-systeem en tegelijk een werkloosheidsuitkering krijgen, moet een specifieke uitkeringsregeling ingevoerd worden voor de volledig werklozen die ingeschreven zijn als werkzoekenden en het bestaansminimum ontv ...[+++]

Si le mode de paiement des activités prestées par des chômeurs complets indemnisés de longue durée s'opère dans le nouveau système ALE mis en place par les organismes de paiement (syndicats ou CAPAC) en même temps que l'allocation de chômage, un mode de paiement spécifique doit être institué en ce qui concerne les chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence.


Hij vormt geen element van het administratieve toezicht zoals vermeld in arrest nr. 26.331 van de Raad van State d.d. 4 april 1986 en geregeld bij de artikelen 108 en volgende van de organieke wet van 8 juli 1976 m.b.t. de OCMW's. 2. De toegang tot PWA's voor volledig werklozen die als werkzoekenden ingeschreven zijn en een bestaansminimum trekken veronderstelde dat het nieuwe wettelijk kader van de PWA's vooraf ontworpen en uitgewerkt werd.

Elle ne participe d'aucune manière à la tutelle administrative au sens où celle-ci est citée dans l'arrêt no 26.331 du Conseil d'Etat rendu le 4 avril 1986 et est organisée par les articles 108 et suivants de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS. 2. L'accession aux ALE des chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence postulait au préalable la conception et l'élaboration des dispositions réglementaires du nouveau cadre des ALE.


Zoals het geacht lid onderstreept, mogen volledig werklozen die ingeschreven zijn als werkzoekenden en een bestaansminimum trekken op grond van het nieuwe wettelijk kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, vastgesteld bij artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944 activiteiten uitoefenen.

Ainsi que l'honorable membre le souligne, le nouveau cadre légal des agences locales pour l'emploi fixé par l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs autorise désormais les chômeurs complets inscrits comme demandeurs d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence à effectuer des activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe werklozen ingeschreven' ->

Date index: 2025-06-01
w