Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe vrachtwagens verplicht uitgerust » (Néerlandais → Français) :

2. Op Belgisch niveau de wegcode te wijzigen met het oog op het verplicht gebruik van dimlichten voor motorvoertuigen overdag, vanaf de datum dat nieuwe voertuigen verplicht uitgerust worden met DRL.

2. De modifier, au niveau belge, le code de la route en vue de rendre obligatoire l'allumage des feux de croisement pour les véhicules à moteur circulant de jour, à partir de la date à laquelle les nouveaux véhicules seront obligatoirement équipés du système DRL.


Rekening houdend met het aantal niet-Belgische vrachtwagens dat op onze snelwegen rijdt, denken we dat het echter doeltreffender zou zijn indien dit op Europees niveau zou worden gereglementeerd, zodat alle Europese voertuigen ermee zouden zijn uitgerust en niet enkel de Belgische. 6. Een mogelijk verplichte invoering van TPMS werd al besproken op het niveau van de Europese Commissie.

Cependant, nous pensons qu'il serait plus efficace que ce soit réglementé au niveau européen, afin que tous les véhicules européens en soient équipés, et pas uniquement les véhicules belges, étant donné le nombre élevé de camions non belges qui circulent sur nos autoroutes. 6. L'introduction d'une éventuelle obligation du TPMS a déjà été discutée au niveau de la Commission européenne.


- Bij besluit van 27 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 maart 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Vorst de wijze van gunning en het bestek betreffende de aankoop van een nieuwe vrachtwagen uitgerust met een kolkenzuiger met een onkostenraming ten bedrage van 250.000,00 EUR BTWI goedkeurt.

- Par arrêté du 27 juin 2013 est approuvée la délibération du 26 mars 2013 par laquelle le conseil communal de la commune de Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'acquisition d'un camion neuf équipé d'une hydrocureuse pour un montant estimé à 250.000,00 EUR TVAC.


Bovendien moeten vanaf 1 januari 2016 alle nieuwe voertuigen van categorie L (licht) verplicht uitgerust worden met een systeem voor automatische inschakeling van lichten om de zichtbaarheid te vergroten.

Par ailleurs, il impose, à partir du 1er janvier 2016, le montage obligatoire d'un dispositif d'allumage automatique de l'éclairage, afin d'accroître la visibilité, sur tous les nouveaux modèles de véhicules de catégorie L (légers).


Bij wegcontroles in Leuven en Holsbeek stelde de politie vast dat geen enkele van de 39 truckers in orde was met de verkeersregel die bepaalt dat nieuwe vrachtwagens verplicht uitgerust moeten zijn met digitale tachograaf.

Lors de contrôles routiers à Louvain et Holsbeek, la police a constaté qu'aucun des 39 routiers n'était en règle avec la disposition du code de la route selon laquelle les nouveaux camions doivent obligatoirement être équipés d'un tachygraphe numériqe.


Bij wegcontroles in Leuven en Holsbeek stelde de politie vast dat geen enkel van de 39 truckers in orde was met de verkeersregel die bepaalt dat nieuwe vrachtwagens verplicht uitgerust moeten zijn met digitale tachograaf.

Lors de contrôles routiers à Louvain et Holsbeek, la police a constaté qu'aucun des 39 routiers n'était en règle avec la disposition du code de la route selon laquelle les nouveaux camions doivent obligatoirement être équipés d'un tachygraphe numériqe.


Daarom is het aangewezen dat nieuwe motorvoertuigen verplicht met een remhulpsysteem worden uitgerust.

Il convient dès lors de prévoir l’installation obligatoire de systèmes d’assistance au freinage sur les véhicules automobiles neufs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


- De Ministerraad heeft op 13 september 2002 beslist dat bestaande en nieuwe vrachtwagens moeten uitgerust zijn met apparatuur die het zicht verbetert teneinde het probleem van de dode hoek tegen te gaan. Deze maatregel zal vanaf 1 januari 2003 geleidelijk in werking treden.

- Le 13 septembre 2002, le Conseil des ministres a en effet décidé d'introduire l'obligation pour les camions existants et nouveaux de s'équiper de systèmes améliorant leur champ de vision afin de contrer le problème dit de l'angle mort, et ce de manière progressive à partir du 1 janvier 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe vrachtwagens verplicht uitgerust' ->

Date index: 2022-07-26
w