Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mexicaanse griep
NIT
Neventerm
Nieuw kapsel
Nieuwe influenza
Nieuwe influenza A
Nieuwe influenza A
Nieuwe informatietechnieken
Nieuwe informatietechnologie
Nieuwe informatietechnologieën
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Verkoopbenaming

Traduction de «nieuwe verkoopbenaming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.






nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


Mexicaanse griep | nieuwe influenza (H1N1) | nieuwe influenza A (H1N1) | nieuwe influenza A(H1N1)v

grippe A(H1N1) | grippe A/H1N1 | grippe humaine d'origine porcine | grippe mexicaine | grippe nord-américaine


nieuwe informatietechnieken | nieuwe informatietechnologie | nieuwe informatietechnologieën | NIT [Abbr.]

nouvelles technologies de l'information | NTI [Abbr.]




Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder verwijzing naar de lopende discussie over het ontwerpvoorstel voor een verordening inzake gedistilleerde dranken en met name het politieke compromis dat in de Raadsvergadering van 24 oktober werd bereikt, zou ik de Raad willen vragen welke rechtvaardiging er bestaat voor de invoering van een nieuwe verkoopbenaming "wodka verkregen uit [grondstof]".

Sachant que le projet de proposition de règlement relatif aux spiritueux est actuellement débattu et compte tenu en particulier de l’accord de compromis politique dégagé lors de la réunion du Conseil du 24 octobre 2006, je souhaiterais que le Conseil justifie l’introduction de la nouvelle dénomination «vodka fabriquée à partir de [matière première]».


Onder verwijzing naar de lopende discussie over het ontwerpvoorstel voor een verordening inzake gedistilleerde dranken en met name het politieke compromis dat in de Raadsvergadering van 24 oktober werd bereikt, zou ik de Raad willen vragen welke rechtvaardiging er bestaat voor de invoering van een nieuwe verkoopbenaming "wodka verkregen uit [grondstof]".

Sachant que le projet de proposition de règlement relatif aux spiritueux est actuellement débattu et compte tenu en particulier de l’accord de compromis politique dégagé lors de la réunion du Conseil du 24 octobre 2006, je souhaiterais que le Conseil justifie l’introduction de la nouvelle dénomination «vodka fabriquée à partir de [matière première]».


Daarom zou ik willen vragen welke rechtvaardiging er bestaat voor de invoering van bovengenoemde nieuwe verkoopbenaming.

Sachant cela, je souhaiterais savoir en quoi la dénomination susmentionnée est justifiée.


Daarom zou ik willen vragen welke rechtvaardiging er bestaat voor de invoering van bovengenoemde nieuwe verkoopbenaming.

Sachant cela, je souhaiterais savoir en quoi la dénomination susmentionnée est justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bij de toetreding van de drie nieuwe lidstaten op 1 januari 1995, in de Verordeningen (EEG) nr. 1898/87 en (EG) nr. 2991/94 niet is voorzien in een overgangsperiode voor merken waarin de gereserveerde verkoopbenaming "boter" is opgenomen en die worden gebruikt voor producten die niet aan de vastgestelde criteria voldoen; dat, aangezien een aanpassing een aanzienlijke economische inspanning vergt, deze situatie nadelig is voor de producenten die houder zijn van dergelijke geregistreerde merken; dat derhalve moet worde ...[+++]

considérant qu'au moment de l'adhésion des trois nouveaux États membres le 1er janvier 1995, aucune disposition n'a été prise dans les règlements (CEE) n° 1898/87 et (CE) n° 2991/94 en vue d'introduire une période transitoire pour les marques contenant la description de vente réservée «beurre» appliquée aux produits ne répondant pas aux critères établis; que, compte tenu de l'effort économique d'adaptation important qui est nécessaire, une telle situation est préjudiciable aux opérateurs titulaires de ces marques réservées; qu'il y a donc lieu de prévoir, à partir de maintenant, une période transitoire leur permettant de s'adapter à la ...[+++]




D'autres ont cherché : mexicaanse griep     neventerm     nieuw kapsel     nieuwe influenza     nieuwe influenza av     nieuwe informatietechnieken     verkoopbenaming     nieuwe verkoopbenaming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verkoopbenaming' ->

Date index: 2024-08-08
w