Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe verdrag tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren

Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de aan de ratificatie van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorafgaande nationale debatten is echter gebleken dat de totale afwezigheid van verwijzingen naar de werkgelegenheid in het nieuwe verdrag zeer negatief was voor de publieke opinie.

Au cours des débats nationaux précédant la ratification du traité sur l'Union européenne, l'absence de toute référence à l'emploi dans le nouveau traité a pourtant été jugée sévèrement par l'opinion publique.


België zal tijdens deze onderhandelingen voorstellen om in het nieuwe verdrag alvast een bepaling op te nemen die het mogelijk maakt om structureel informatie uit te wisselen via een gemeenschappelijke politiecentrum.

La Belgique proposera, durant ces discussions, que le nouveau traité prévoie une disposition permettant un échange structurel d'informations via un centre policier commun.


Het op gang gekomen debat in verband met de onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht (1992) - dat door middel van een sociaal protocol de sociale dimensie van het Europese model versterkt had - mondde uit in de tijdens de Europese Raad in Amsterdam (juni 1997) bereikte overeenstemming om nieuwe bepalingen inzake werkgelegenheid in het Verdrag op te nemen.

Le débat qui s'est ouvert dans le cadre de la négociation du traité de Maastricht (1992), qui a renforcé la dimension sociale du modèle européen à travers un protocole social, a conduit, lors du Conseil européen d'Amsterdam (juin 1997), à un accord sur de nouvelles dispositions en matière d'emploi dans le traité.


Ingevolge de opname van de nieuwe titel 'Werkgelegenheid' in het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU) lanceren de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese werkgelegenheidstop in Luxemburg de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) om de nationale werkgelegenheidsstrategieën te coördineren.

Suite à l'inclusion du nouveau titre 'Emploi' dans le traité de l'Union européenne (UE) en 1997, les chefs d'État ou de gouvernement lancent la stratégie européenne de l'emploi (SEE) au sommet européen sur l'emploi au Luxembourg afin de coordonner les politiques nationales en matière d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het nieuwe Verdrag wordt een nieuw mondiaal juridisch kader inzake de aanspra-kelijkheid van luchtvaartmaatschappijen gecreëerd voor schade die optreedt tijdens internationale vliegreizen.

La nouvelle convention établit un nouveau cadre juridique global pour la responsabilité des transporteurs aériens en cas de dommages subis au cours des transports aériens internationaux.


Tijdens de gedachtewisseling met de leden, onderstreepte de heer Gil-Robles dat bepalingen die in de eerste plaats de burger aanbelangen in het nieuwe verdrag moeten worden opgenomen. Hij verwees meer bepaald naar de werkgelegenheid, de sociale bescherming, de immigratie, de misdaadbestrijding.

Lors de l'échange de vues avec les membres, Monsieur Gil-Robles a souligné qu'il était essentiel d'inclure dans le nouveau traité des dispositions qui concernent en premier chef les citoyens : l'emploi, la protection sociale, l'immigration, la lutte contre la criminalité.


In het verlengde van al deze werkzaamheden, heeft het Adviescomité tijdens twee vergaderingen op 2 en 8 juli jongstleden een ontwerp van resolutie over het nieuwe Verdrag besproken en aangenomen bij consensus, uitgezonderd het Vlaams Blok ( ).

Dans le prolongement de tous ces travaux, le Comité d'avis a examiné au cours de deux réunions, les 2 et 8 juillet dernier, un projet de résolution sur le nouveau traité et a adopté ce dernier à l'unanimité, à l'exception du Vlaams Blok ( ).


Het Belgische Parlement is van oordeel dat het nieuwe Verdrag dat wordt onderhandeld tijdens de Intergouvernementele Conferentie, het communautaire acquis moet verstevigen, moet voorzien in een efficiënter werkende politieke unie en in een doeltreffend beleid inzake binnenlandse zaken en justitie.

Le Parlement belge est d'avis que le nouveau Traité, négocié lors de la Conférence intergouvernementale, doit consolider l'acquis communautaire, instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, et élaborer une politique intérieure et de justice efficace.


De Gemeenschap, de 15 toenmalige lidstaten en acht van de nieuwe lidstaten hebben het verdrag ondertekend tijdens een op 22 en 23 mei 2001 te Stockholm gehouden conferentie van gevolmachtigden.

La Communauté, les quinze États membres de l'époque et huit des nouveaux États membres ont signé la convention lors d'une conférence de plénipotentiaires qui s'est tenue à Stockholm les 22 et 23 mai 2001.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) À la suite de la décision arrêtée par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, dix nouveaux États membres ont signé, le 16 avril 2003, un traité d'adhésion à l'Union européenne et devraient en devenir membres le 1er mai 2004.




D'autres ont cherché : nieuwe verdrag tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verdrag tijdens' ->

Date index: 2021-05-11
w