Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe verdrag overgaan nadat » (Néerlandais → Français) :

België kan pas tot de ratificatie van het nieuwe Verdrag overgaan nadat al de bevoegde parlementen het hebben goedgekeurd.

La Belgique ne pourra procéder à la ratification du nouveau Traité que lorsque tous les parlements l’auront approuvé.


4. Nederland gunt de contracten voor de aanleg van de nieuwe sluis, vermeld in het tweede lid, binnen een periode van twee maanden na de inwerkingtreding van dit Verdrag en nadat de besluiten die daartoe ingevolge het Nederlandse recht nodig zijn, zijn genomen en de daartoe voorziene procedure, met inbegrip van de vereisten die gelden voor een dergelijk besluit in het kader van het "Meerjarenprogramma Infrastructuur ruimte en transport" (MIRT), is afgewikkeld.

4. Les Pays Bas procèdent à l'adjudication des contrats pour la construction de la nouvelle écluse, visée à l'alinéa 2, dans les deux mois de l'entrée en vigueur du présent Traité et après que les arrêtés requis à cet effet suivant le droit néerlandais soient pris et que la procédure prévue à cet effet, y compris les exigences d'application à un tel arrêté dans le cadre du « Meerjarenprogramma Infrastructuur ruimte en transport (MIRT) » soit achevée.


Nadat België op 30 november 2011 het had geratificeerd, trad het nieuwe Verdrag in werking op 1 januari 2012.

Après que la Belgique a ratifié le nouveau Traité le 30 novembre 2011, celui-ci est entré en vigueur le 1 janvier 2012.


Deze verklaring houdt op gevolg te hebben op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van twaalf maanden nadat een nieuw verdrag inzake de internationale koop van roerende lichamelijke zaken, gesloten onder auspiciën van de Verenigde Naties, in werking is getreden.

Cette déclaration cessera d'avoir effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de douze mois après qu'une nouvelle convention sur la vente internationale d'objets mobiliers corporels, conclue sous les auspices de l'Organisation des Nations unies, sera entrée en vigueur».


Het is nodig om het transversaal karakter (« mainstreaming ») van het gelijkheidsbeleid voor vrouwen en mannen te benadrukken voor alle beleidsdomeinen waarop artikel 3 van het Verdrag slaat, nadat men in dat artikel een nieuw beleidsdomein heeft ingelast, namelijk de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Il est également nécessaire de souligner le caractère transversal (« mainstreaming ») de la politique de l'égalité des hommes et femmes dans toutes les politiques visées à l'article 3 du Traité, après avoir introduit dans cet article une nouvelle politique : celle de l'égalité des femmes et des hommes.


Nadat België op 30 november 2011 het had geratificeerd, trad het nieuwe Verdrag in werking op 1 januari 2012.

Après que la Belgique a ratifié le nouveau Traité le 30 novembre 2011, celui-ci est entré en vigueur le 1 janvier 2012.


Daarom heb ik ervoor gestemd dat de Commissie de ontwerpbeschikking betreffende het jaarlijkse activiteitenprogramma Progress voor 2010 en overzicht van werkzaamheden per beleidssector intrekt, en dat de toekomstige Commissie een nieuw voorstel indient nadat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over het voorstel dat de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad heeft ingediend ...[+++]

C’est pourquoi j’ai voté en faveur du retrait par la Commission du projet de décision sur le programme annuel pour 2010 dans le cadre du programme Progress et la liste des activités par domaine, et en faveur de la présentation future par la Commission d’une nouvelle proposition une fois que le traité de Lisbonne sera entré en vigueur et que le Parlement européen, le Conseil et la Commission seront parvenus à un accord concernant la proposition soumise par la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2009)0333 ) et sur la proposition modifiée (COM(2009)0340 ).


Daarom heb ik ervoor gestemd dat de Commissie de ontwerpbeschikking betreffende het jaarlijkse activiteitenprogramma Progress voor 2010 en overzicht van werkzaamheden per beleidssector intrekt, en dat de toekomstige Commissie een nieuw voorstel indient nadat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over het voorstel dat de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad heeft ingediend ...[+++]

C’est pourquoi j’ai voté en faveur du retrait par la Commission du projet de décision sur le programme annuel pour 2010 dans le cadre du programme Progress et la liste des activités par domaine, et en faveur de la présentation future par la Commission d’une nouvelle proposition une fois que le traité de Lisbonne sera entré en vigueur et que le Parlement européen, le Conseil et la Commission seront parvenus à un accord concernant la proposition soumise par la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2009)0333) et sur la proposition modifiée (COM(2009)0340).


12. meent, omdat er enige tijd nodig zal zijn voor aanpassing aan het nieuwe Verdrag, dat het proces van coördinatie tussen het acquis en het recente comitologiebesluit als urgente zaak moet worden afgerond voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt; huldigt het standpunt dat een nieuwe coördinatie die rekening houdt met gedelegeerde handelingen, en die meer complex is dan de thans uitgevoerde exercitie, zal moeten plaatsvinden nadat het Verdrag in werking is getreden en vertrouwt ero ...[+++]

12. estime que, compte tenu du fait qu'un certain laps de temps sera nécessaire afin de s'adapter au nouveau traité, le processus d'alignement de l'acquis sur la récente décision de comitologie doit être achevé d'urgence avant que le traité de Lisbonne n'entre en vigueur; estime qu'un nouvel alignement visant à tenir compte des actes délégués, plus complexe que l'exercice actuellement en cours, devra être effectué après l'entrée en vigueur du nouveau traité et compte sur le fait que la Commission présentera les propositions utiles à cet effet; relève que, bien que la définition des actes délégués soit semblable à celle des actes "quasi ...[+++]


Het nieuwe verdrag zal ons de nodige instrumenten geven zodat de Europese Unie kan verdergaan, nadat meer burgers in haar midden zijn opgenomen.

Le nouveau traité procurera les outils nécessaires pour que l’Union européenne continue de progresser après l'arrivée d'un plus grand nombre de citoyens en son sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verdrag overgaan nadat' ->

Date index: 2023-11-09
w