Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe uitdagingen daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij ...[+++]

comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combatta ...[+++]


K. overwegende dat sinds de invoering van de nieuwe aanpak in 2011 uit de politieke ontwikkelingen in de buurlanden is gebleken dat de EU de betrekkingen met haar buurlanden nog uitvoeriger moet overdenken en daarbij rekening moet houden met de verschillende externe en interne omstandigheden; overwegende dat de EU een antwoord moet vinden op de nieuwe uitdagingen in haar buurlanden en haar strategie daarop moet afstemmen door haa ...[+++]

K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa stratégie en examinant ses intérêts et ses priorités, et en évaluant les outils, les mesures incitatives et les ressources qu'elle propose, ainsi que leur attrait aux yeux de ses partenaires;


K. overwegende dat sinds de invoering van de nieuwe aanpak in 2011 uit de politieke ontwikkelingen in de buurlanden is gebleken dat de EU de betrekkingen met haar buurlanden nog uitvoeriger moet overdenken en daarbij rekening moet houden met de verschillende externe en interne omstandigheden; overwegende dat de EU een antwoord moet vinden op de nieuwe uitdagingen in haar buurlanden en haar strategie daarop moet afstemmen door haar ...[+++]

K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa stratégie en examinant ses intérêts et ses priorités, et en évaluant les outils, les mesures incitatives et les ressources qu'elle propose, ainsi que leur attrait aux yeux de ses partenaires;


Het programma van Stockholm stelt ons in staat voort te bouwen op eerdere successen en het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen. Daarbij maken we gebruik van de nieuwe kansen die het Verdrag van Lissabon ons biedt.

Le programme de Stockholm nous permet de nous baser sur les réalisations antérieures et de faire face aux nouveaux défis, en tirant profit des nouvelles possibilités qu’offre le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. roept ertoe op bij de financiering van de plattelandsontwikkeling de aandacht te richten op nieuwe uitdagingen, innovatie op het gebied van landbouw en milieu en sociale en economische ontwikkeling, waaronder betere toegang tot openbare diensten en infrastructuur in landelijke gebieden, met name in de zwakkere of probleemgebieden; meent dat deze financiering ook gericht moet zijn op regionale en lokale voedselsystemen als strategie voor inclusieve groei, en op bijstand voor landbouwgemeenschappen voor levensonderhoud, en daarbij de bijdrage die dez ...[+++]

24. demande que le financement du développement rural mette l'accent sur les nouveaux défis, l'innovation agro–écologique, le développement économique et social, notamment l'accès amélioré aux services publics et les infrastructures des régions rurales, en particulier les régions défavorisées; cela devrait englober le soutien des systèmes alimentaires régionaux et locaux en tant que stratégie de croissance inclusive et l'aide à la survie des communautés agricoles de subsistance, eu égard à la contribution de celles-ci aux communautés locales;


In veel regio's wordt de Europese Unie daarmee "zichtbaar" gemaakt, alleen mag het daarbij niet bij blijven: de INTERREG-subsidies moeten ook worden gebruikt om de nieuwe uitdagingen aan te gaan die het gevolg zijn van de globalisering. Volgens Mercedes Bresso is er voortaan behoefte aan een meer strategische benadering, betere governance – bijvoorbeeld in de vorm van territoriale pacten tussen verschillende bestuursniveaus – en samenwerking, óók buiten Europa.

Alors que dans de nombreuses régions, ces projets sont devenus "le visage de l'Europe", les systèmes de financement d'INTERREG doivent également faire face aux nouveaux défis de la mondialisation; comme l'a affirmé Mme Bresso: "Pour l'avenir, nous avons besoin d'adopter une approche plus stratégique, d'améliorer la gouvernance – par exemple grâce à des "pactes territoriaux" conclus entre les différents niveaux de pouvoir – et d'instaurer une coopération allant au-delà du continent européen".


Tegen diegenen die de Europese Unie willen moderniseren en daarbij de indruk wekken dat de rest dat niet zou willen, tegen diegenen die beter willen inspelen op de nieuwe uitdagingen waaraan de Europese Unie het hoofd moet bieden en daarbij de indruk wekken dat de rest blind zou zijn voor die uitdagingen, tegen al diegenen wil ik het volgende zeggen: leest u uw eigen besluiten en past u ze toe, in plaats van om nieuwe besluiten te ...[+++]

À ceux qui veulent moderniser l’Union européenne en donnant l’impression que les autres ne le voudraient pas, à ceux qui veulent mieux répondre aux défis nouveaux auxquels l’Union européenne doit faire face en donnant l’impression que les autres seraient aveugles à ces défis, je dis: «Lisez vos propres décisions et appliquez-les au lieu d’en demander de nouvelles».


5. Verheugt zich op de voortzetting van de dialoog en de samenwerking met partners in alle regio's en met belangrijke groepen teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de verdere uitvoering van Agenda 21 en de nieuwe uitdagingen die zich sinds de UNCED hebben aangediend, het hoofd te bieden, daarbij rekening houdend met andere processen binnen de Verenigde Naties, zoals de vergadering op hoog niveau betreffende de financiering van ontwikkeling;

5. attend avec intérêt que le dialogue et la coopération se poursuivent avec les partenaires de toutes les régions, ainsi qu'avec les principaux groupes, afin de trouver des approches constructives pour continuer à mettre en œuvre l'Action 21 et pour relever les nouveaux défis qui sont apparus depuis la CNUED, compte tenu également d'autres initiatives des Nations Unies, comme la réunion de haut niveau sur le financement du développement;


Na identificatie van de belangrijkste probleemgebieden en de nieuwe uitdagingen waarmee de Europese ondernemingen worden geconfronteerd, wordt bijzondere aandacht besteed aan de gebieden waarop de prioritaire acties moeten worden toegespitst. Daarbij wordt aanbevolen welke acties moeten worden ondernomen.

Une fois identifiés les principaux problèmes et les nouveaux défis auxquels les entreprises européennes sont confrontées, l'accent est mis sur les domaines dans lesquels des actions prioritaires devraient être concentrées et des recommandations sont faites quant aux types d'actions nécessaires.


De Commissievertegenwoordiger heeft aangekondigd dat zijn Instelling bereid is de studie uit te voeren waarom in deze resolutie wordt gevraagd. Die studie heeft betrekking op de verschillende juridische, technische en culturele aspecten van elektronische documenten, vanaf de vervaardiging tot aan het gebruik ervan, alsmede op de nieuwe culturele en sociale uitdagingen waarvoor met name de openbare bibliotheken zich geplaatst zien in verband met de nieuwe economische en technologische omstandigheden ; in het bijzonder zal daarbij ...[+++]

Le représentant de la Commission a annoncé que son Institution est prête à effectuer l'examen, demandé par cette résolution, des différents aspects d'ordre juridique, technique et culturel relevant des documents électroniques, allant de la création à l'exploitation de ceux-ci, ainsi que les nouveaux défis culturels et sociaux auxquels doivent faire face les bibliothèques, notamment publiques, dans le cadre du nouvel environnement économique et technologique et cela avec un accent particulier sur l'innovation et le développement de standards techniques.




D'autres ont cherché : nieuwe uitdagingen daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe uitdagingen daarbij' ->

Date index: 2024-07-30
w