Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe types werd stopgezet " (Nederlands → Frans) :

Tien jaar na de ondertekening heeft het Ottawa-verdrag min of meer een einde gemaakt aan het algemeen gebruik van antipersoonsmijnen waardoor die markt in elkaar stortte en het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe types werd stopgezet.

Dix ans après sa signature, la Convention d'Ottawa a plus ou moins mis fin à l'utilisation généralisée des mines antipersonnel, provoquant l'effondrement de ce marché et l'arrêt de la recherche et du développement de nouveaux types de mines.


Actiris verbindt zich ertoe zo snel mogelijk een nieuwe stageplaats voor te stellen aan de stagiairs van wie de stage voortijdig werd stopgezet wegens een schending van de verplichtingen door de stagegever en waarvoor hij op basis van dit artikel gesanctioneerd wordt.

Actiris s'engage à proposer dans les meilleurs délais un nouveau stage aux stagiaires dont le stage a pris fin prématurément en raison d'une violation de ses obligations par le fournisseur de stage et pour laquelle celui-ci a été sanctionné sur la base du présent article.


Dit aantal komt niet overeen met het aantal patiënten met een zorgtraject diabetes type 2: er zijn patiënten overleden, een aantal zorgtrajectcontracten werden stopgezet en een aantal patiënten hebben na de stopzetting van hun contract een nieuw zorgtrajectcontract ondertekend.

Ce nombre ne correspond pas au nombre de patients ayant un contrat trajet de soins diabète de type 2: des patients sont décédés, des contrats trajets de soins ont été arrêtés et des patients ont signé un nouveau contrat trajet de soins après l'arrêt de leur contrat.


Hoewel werd besloten om de productie van de biljetten van 500 euro te beëindigen, zal de uitgifte ervan pas eind 2018 worden stopgezet wanneer de biljetten van 100 en 200 euro van de nieuwe "Europese" serie in omloop zullen worden gebracht.

S'il a été décidé de mettre fin à la production des billets de 500 euros, son émission ne sera arrêtée que fin 2018 lorsque les billets de 100 et 200 euros de la nouvelle série "Europe" seront mises en circulation.


Dit aantal komt niet overeen met het aantal patiënten met een zorgtraject diabetes type 2: er zijn patiënten overleden, een aantal zorgtrajectcontracten werden stopgezet en een aantal patiënten hebben na de stopzetting van hun contract een nieuw zorgtrajectcontract ondertekend.

Ce nombre ne correspond pas au nombre de patients ayant un contrat trajet de soins diabète de type 2: des patients sont décédés, un certain nombre de contrats trajets de soins ont été arrêtés et des patients ont signé un nouveau contrat trajet de soins après l'arrêt de leur contrat.


Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen werd(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). b) zullen in de periode 2014-2019 vervangen worden door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel) Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom ov ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle de la nouvelle voiture ; b) seront-elles remplacées durant la période 2014-2019 par, respectivement, un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) . J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle du nouveau véhicule ; De combien de voitures les services (SPF, SPP), institutions et ...[+++]


Wat de feiten die zich op 17 juni 2003 hebben voorgedaan betreft, kan ik meedelen dat de actie stopgezet werd nadat door minister Dewael verklaard werd dat de betrokken personen en hun familie, wier asielprocedure het voorwerp had uitgemaakt van een onontvankelijkheidsbeslissing of een beslissing tot weigering van erkenning van de vluchtelingenstatus, met het oog op de toenmalige gebeurtenissen in Iran een nieuwe asielaanvraag konden indienen.

Des faits qui se sont déroulés le 17 juin 2003, je peux indiquer que l’action a cessé suite à la déclaration du ministre Dewael selon laquelle les personnes concernées ainsi que leur famille, dont la procédure d’asile avait fait l’objet d’une décision d’irrecevabilité ou de refus de reconnaissance du statut de réfugié, pouvaient introduire une nouvelle demande d’asile eu égard aux événements qui prévalaient en Iran à cette époque.


2) Erkent de geachte minister dat het hier ook gaat om openbare ziekenhuizen die vandaag niet meer bestaan omdat ze opgegaan zijn in nieuwe entiteiten of om openbare ziekenhuizen waarvan de activiteit stopgezet werd?

2) La ministre reconnaît-elle qu'il s'agit aussi d'hôpitaux publics qui entre-temps n'existent plus, soit parce qu'ils ont été englobés dans de nouvelles entités soit parce qu'il a été mis fin à leurs activités ?


Maar het gaat ook over openbare ziekenhuizen die vandaag niet meer bestaan omdat ze opgegaan zijn in nieuwe entiteiten of om ziekenhuizen waarvan de activiteit stopgezet werd.

Mais il y a aussi des hôpitaux publics qui entre-temps n'existent plus, soit parce qu'ils ont été englobés dans de nouvelles entités soit parce qu'il a été mis fin à leurs activités.


Hoewel de commerciële activiteit in Duitsland werd stopgezet, steeg de subsidie meer dan de inflatie ten einde nieuwe initiatieven te financieren.

Bien qu'il ait été mis fin aux activités commerciales en Allemagne, l'augmentation du subside fut supérieure à l'inflation, de manière à financer de nouvelles initiatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe types werd stopgezet' ->

Date index: 2024-05-12
w