Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe tracé tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika

communication sur un nouveau partenariat entre l'Union européenne et l'Amerique latine


Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties

Livre vert - Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het bijgevolg gepast is het tracé en het ontwerp-tracé van de N978 te schrappen, evenals de reserveringsomtrek die daarmee verband houdt, tussen de aan te leggen verkeerswisselaar in het westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe verkeersinfrastructuur (KP 6.3) en de rue de la Barrière (KP 3.9); dat het statuut van hoofdverkeersinfrastructuur overgenomen zal worden door de nieuwe infrastructuur tussen beide pun ...[+++]

Considérant qu'en conséquence, il y a lieu de désinscrire le tracé et le projet de tracé de la N978, et le périmètre de réservation qui lui est associé, entre l'échangeur à créer, à l'ouest de Somzée, entre la N978 et la nouvelle infrastructure (borne K 6,3) et la rue de la Barrière (borne K 3,9); que son statut de principale infrastructure de communication, sera repris par la nouvelle infrastructure entre ces deux points;


Overwegende dat de reacties vooral betrekking hebben op het historische aspect van de buurtweg nr. 31, die noodzakelijk is voor de zachte mobiliteit, op de lengte van het nieuwe tracé, de afschaffing van een verbinding (weg nr. 43) tussen Haren en de Witloofstraat, breedte voorzien voor de omlegging, over de fauna en de flora;

Considérant que les réactions portent surtout sur l'aspect historique du sentier vicinal nr° 31 qui est vital pour la mobilité douce, sur la longueur du nouveau tracé, sur la suppression d'un lien (sentier n° 43) entre le village de Haren et la rue du Witloof, sur la largeur prévue pour le détournement, sur la faune et la flore;


Overwegende dat de reacties opnieuw vooral betrekking hebben op het historische aspect van de buurtweg nr. 31 die belangrijk is voor de zachte mobiliteit, op de lengte van het nieuwe tracé, op de afschaffing van een verbinding tussen Haren-dorp en de Witloofstraat, en op de omvang van het gevangenisproject;

Considérant que les réactions portent à nouveau surtout sur l'aspect historique du sentier vicinal n° 31 qui est important pour la mobilité douce, sur la longueur du nouveau tracé, sur la suppression d'un lien entre le village de Haren et la rue du Witloof ainsi que sur la taille du projet de prison;


Overwegende dat het openbaar onderzoek betreffende de wijzigingen aan deze paden van 21 april 2016 tot 20 mei 2016 heeft aanleiding gegeven heeft tot reacties met betrekking tot het historische aspect en het nut voor de zachte mobiliteit, tot de lengte van het nieuwe tracé, tot het milieu en de fauna, tot de afschaffing van een verbinding met de Beaulieu-Wandeling, met Diegem, en tussen het dorp Haren en de Witloofstraat, tot de onverenigbaarheid met de doelstellingen van het GewOP, van het ri ...[+++]

Considérant que l'enquête publique relative aux modifications de ces sentiers a été organisée du 21 avril 2016 au 20 mai 2016 et a donné lieu à des réactions portant sur l'aspect historique et l'utilité pour la mobilité douce, sur la longueur du nouveau tracé, sur l'environnement et la faune, sur la suppression d'un lien vers la Beaulieu Wandeling, vers Diegem, et entre le village de Haren et la rue du Witloof, sur l'incompatibilité avec les objectifs du P.R.D., du schéma directeur et du développement de Haren, ainsi que sur l'absence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het openbaar onderzoek betreffende de wijzigingen aan deze paden van 21 april 2016 tot 20 mei 2016 heeft plaatsgevonden en aanleiding gegeven heeft tot reacties met betrekking tot het historische aspect en het nut voor de zachte mobiliteit, tot de lengte van het nieuwe tracé, tot het milieu en de fauna, tot de afschaffing van een verbinding tussen de Beaulieu Wandeling, naar Diegem, en tussen het dorp Haren en de Witloofstraat, tot de onverenigbaarheid met de doelstellingen van ...[+++]

Considérant que l'enquête publique relative aux modifications de ces sentiers a été organisée du 21 avril 2016 au 20 mai 2016 et a donné lieu à des réactions portant sur l'aspect historique et l'utilité pour la mobilité douce, sur la longueur du nouveau tracé, sur l'environnement et la faune, sur la suppression d'un lien vers la Beaulieu Wandeling, vers Diegem, et entre le village de Haren et la rue du Witloof, sur l'incompatibilité avec les objectifs du P.R.D., du schéma directeur et du développement de Haren, ainsi que sur l'absence ...[+++]


5. De eventuele ontdubbeling van het tracé tussen Komen en Poperinge behoort niet tot de voorstellen die thans worden onderzocht in het kader van de opstelling van een nieuw meerjarenplan voor de investeringen.

5. La mise à double voie du tronçon entre Comines et Poperinge ne figure pas parmi les propositions qui sont actuellement examinées dans le cadre de l'élaboration d'un nouveau plan pluriannuel pour les investissements.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Peter FORCEVILLE en Andy DE JONG, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 15 april 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Haacht van 25 januari 2016 houdende de goedkeuring van het tracé van de nieuwe gemeenteweg over de tweede Kruineikebrug als verbinding tussen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Peter FORCEVILLE et Andy DE JONG, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Pieter THOMAES, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, ont demandé le 15 avril 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Haacht du 25 janvier 2016 portant approbation du tracé de la nouvelle voirie communale sur le deuxième Kruineikebrug reliant la Kruineikestraat et la Zuiddijk.


Bij de verdere studies naar het meest aangewezen tracé voor deze nieuwe hogesnelheidslijn werd uitgegaan van een globale benadering die alle in aanmerking komende tracé-alternatieven tussen Rotterdam en Antwerpen in hun geheel beoordeelde, abstractie makend van de nationale grenzen en volgens in beide landen identieke en gelijkaardig toegepaste objectieve criteria.

Les études ultérieures visant à déterminer le tracé le plus indiqué pour cette ligne à grande vitesse sont parties d'une approche globale prenant en considération toutes les alternatives de tracés entre Rotterdam et Anvers, abstraction faite des frontières nationales et suivant des critères objectifs identiques et appliqués de la même manière dans les deux pays.


Bij de verdere studies naar het meest aangewezen tracé voor deze nieuwe hogesnelheidslijn werd uitgegaan van een globale benadering die alle in aanmerking komende tracé-alternatieven tussen Rotterdam en Antwerpen in hun geheel beoordeelde, abstractie makend van de nationale grenzen en volgens in beide landen identieke en gelijkaardig toegepaste objectieve criteria.

Les études ultérieures visant à déterminer le tracé le plus indiqué pour cette ligne à grande vitesse sont parties d'une approche globale prenant en considération toutes les alternatives de tracés entre Rotterdam et Anvers, abstraction faite des frontières nationales et suivant des critères objectifs identiques et appliqués de la même manière dans les deux pays.


Dit tracé is van bijzonder belang, omdat het als verbinding tussen de nieuwe lidstaten uit Midden-Europa en de oude lidstaten van de Unie onmiskenbaar een cruciaal onderdeel van het transportnetwerk is.

Il s’agit d’une section particulièrement importante, car elle constitue sans aucun doute une composante essentielle du réseau de transport reliant les nouveaux États membres de l’Europe centrale et les anciens États membres de l’Union.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe tracé tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe tracé tussen' ->

Date index: 2024-11-19
w