Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe toepassingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Door harmonisatie van spectrum kunnen schaalvoordelen worden gerealiseerd, en door zo ruim mogelijke voorwaarden voor spectrumgebruik toe te staan wordt toegang voor zo veel mogelijk nieuwe toepassingen mogelijk, terwijl het bestaande gebruik wordt gerespecteerd.

L’harmonisation du spectre crée de potentielles économies d’échelle, et le fait d'avoir assoupli, dans toute la mesure du possible, les conditions d'utilisation du spectre, permet l’accès d'un grand nombre de nouvelles applications, tout en respectant l'usage actuel.


De RSPG is ook van mening dat aan veel van de toekomstige spectrumbehoeften kan worden voldaan door zo ruim mogelijke voorwaarden voor spectrumgebruik toe te staan, om nieuwe toepassingen mogelijk te maken zonder het bestaande gebruik aan te tasten.

Le Groupe estime également que de nombreux besoins futurs en matière de spectre peuvent être satisfaits en favorisant les conditions d’utilisation du spectre les plus larges possibles afin de permettre de nouvelles applications tout en respectant les utilisations actuelles.


Het is duidelijk dat de toegang tot de abortuspil (Myfegine) nieuwe toepassingen mogelijk heeft gemaakt en een nieuwe organisatie voor de instellingen noodzakelijk heeft gemaakt.

Il est évident à ce propos que l'accès à la pilule abortive (myfégine) a été le point de départ de nouvelles pratiques et a nécessité la mise sur pied d'une nouvelle organisation pour les institutions.


De Commissie is van oordeel dat, om de negatieve gevolgen van het probleem voor de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consumenten te voorkomen en om de mogelijke nadelige effecten voor de privé- en de overheidssector zo beperkt mogelijk te houden, de voorbereidingen voor een vlotte overgang van operationele computersystemen en -toepassingen naar het nieuwe millennium moeten worden opgevoerd.

La Commission estime que pour éviter que ce problème ait des répercussions négatives sur la santé, la sécurité et les intérêts économiques des consommateurs et pour en minimiser les effets potentiellement néfastes sur les secteurs public et privé, il convient de se préparer activement à assurer le passage en douceur des systèmes et applications informatiques en service dans le nouveau millénaire.


Zo werd een nieuwe richtlijn omtrent de Seksuele Agressie Set op 15 september 2005 goedgekeurd en werden in 2002 en 2003 specifieke opleidingen inzake het geweld op vrouwen ten behoeve van magistraten en gerechtelijke stagiairs georganiseerd. Deze zullen in 2006 en 2007 opnieuw plaatsvinden, waarbij specifieke aandacht zal uitgaan naar de nieuwe wetgevingen betreffende de toewijzing van de gezinswoning en naar de richtlijnen, alsook naar mogelijke toepassingen van de alternatieve maatregelen in het bijzonder inzak ...[+++]

Notamment, une nouvelle directive sur le Set Agression Sexuelle a été adoptée le 15 septembre 2005, des formations spécifiques concernant la violence faite aux femmes ont été organisées en 2002 et en 2003 à l'intention des magistrats et stagiaires judiciaires, elles seront de nouveau organisées en 2006 et 2007 et consacreront une attention particulière aux nouvelles législations relatives à l'attribution du logement familial, aux directives ainsi qu'aux applications possibles des mesures alternatives en matière de violence intrafamiliale et de violence entre partenaires en particulier.


Breedband maakt nieuwe toepassingen mogelijk en verruimt de mogelijkheden van bestaande.

La large bande permet de nouvelles applications et améliore la capacité des applications existantes.


Zo werd een nieuwe richtlijn omtrent de Seksuele Agressie Set op 15 september 2005 goedgekeurd en werden in 2002 en 2003 specifieke opleidingen inzake het geweld op vrouwen ten behoeve van magistraten en gerechtelijke stagiairs georganiseerd. Deze zullen in 2006 en 2007 opnieuw plaatsvinden, waarbij specifieke aandacht zal uitgaan naar de nieuwe wetgevingen betreffende de toewijzing van de gezinswoning en naar de richtlijnen, alsook naar mogelijke toepassingen van de alternatieve maatregelen in het bijzonder inzak ...[+++]

Notamment, une nouvelle directive sur le Set Agression Sexuelle a été adoptée le 15 septembre 2005, des formations spécifiques concernant la violence faite aux femmes ont été organisées en 2002 et en 2003 à l'intention des magistrats et stagiaires judiciaires, elles seront de nouveau organisées en 2006 et 2007 et consacreront une attention particulière aux nouvelles législations relatives à l'attribution du logement familial, aux directives ainsi qu'aux applications possibles des mesures alternatives en matière de violence intrafamiliale et de violence entre partenaires en particulier.


De nieuwe materialen, die nieuwe toepassingen en betere prestaties mogelijk maken, zullen de drijvende krachten zijn voor de industriële toegepaste innovatie in sectoren als het vervoer, de energie, de elektronica, de biomedische sector en de bouwsector:

Les nouveaux matériaux offrant de nouvelles fonctionnalités et de meilleures performances seront moteurs de l'innovation industrielle appliqués dans des secteurs tels que le transport, l'énergie, la médicine, l'électronique ou la construction.


Voorts zal aandacht worden besteed aan het in kaart brengen van knelpunten in de regelgeving ten aanzien van de ontwikkeling van nieuwe toepassingen van de genomica, het zo vroeg mogelijk signaleren van eventuele ethische consequenties en het inspelen op de algemene gevolgen van ontwikkelingen in de genomica voor de samenleving en de individuele burger.

On s'attachera également à recenser les facteurs réglementaires qui freinent la mise au point de nouvelles applications en génomique, à anticiper le plus tôt possible les implications éthiques et à analyser, plus généralement, les répercussions des développements en génomique pour la société et les citoyens.


Er werden uiteraard tests uitgevoerd voordat de nieuwe toepassingen werden gebruikt, maar in een test kan niet op alle mogelijke gevallen worden geanticipeerd. Door de installering van de scanning voor de aangiften in de personenbelasting heeft het management zijn verantwoordelijkheid opgenomen, zowel op het vlak van de personeelsproblematiek als op het vlak van de efficiëntie en de toegevoegde waarde van het werk van de belastingdiensten.

Il me semble surtout qu'en instaurant le scanning des déclarations IPP, le management a pris ses responsabilités, tant du point de vue de la problématique du personnel que de celui de l'efficacité et de la valeur ajoutée du travail réalisé par les services de taxation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe toepassingen mogelijk' ->

Date index: 2024-11-10
w