Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe test via bemonstering
Onderzoek van monster

Vertaling van "nieuwe tests zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuwe test via bemonstering | onderzoek van monster

retestage par échantillonnage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tests zullen in alle tien de nieuwe lidstaten worden uitgevoerd.

Ces tests seront réalisés dans chacun des dix nouveaux États membres.


De middelen die zullen worden toegewezen aan deze inspanningen op het gebied van klinische tests gericht op nieuwe preventieve middelen en geneesmiddelen, zullen enkele honderden miljoenen euro's bedragen.

Les moyens dévolus à cet effort de développement clinique, portant sur de nouvelles interventions préventives et thérapeutiques, seront de l'ordre de plusieurs centaines de millions d'Euros.


Indien zij technisch niet haalbaar blijken, moeten de grenswaarden of de bindende toepassingsdatum worden gewijzigd, rekening houdend met het effect van andere nieuwe voorschriften en tests die voor Euro 6-voertuigen zullen worden ingevoerd.

Si ces seuils ne semblent pas praticables d’un point de vue technique, leurs valeurs ou la date de leur application obligatoire seront modifiés en conséquence, en tenant compte des effets d’autres nouvelles exigences et d’autres nouveaux essais qui seront introduits pour les véhicules Euro 6.


Beide tests worden per september 2017 voor alle nieuwe automodellen verplicht gesteld en zullen in de periode 2018-2019 geleidelijk voor alle nieuwe auto's worden ingevoerd (voor nadere bijzonderheden, zie MEMO/17/2821).

Les deux essais deviendront obligatoires à partir de septembre 2017 pour tous les nouveaux modèles d'automobiles et seront introduits progressivement pour toutes les automobiles neuves entre 2018 et 2019 (pour plus de détails, voir MEMO/17/2821).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat uit de lage opkomst bij het referendum over de Moldavische grondwet op 5 september 2010 en het falen van de in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen om een president van het land te kiezen, blijkt dat alle politieke krachten zich meer moeten inspannen om de politieke cultuur in het land te verbeteren; overwegende dat de parlementsverkiezingen die op 8 november gehouden zullen worden, een nieuwe test zullen zijn voor de volwassenheid en verantwoordelijkheid van alle politieke krachten om een volwaardige, verantwoordelijke en constructieve politieke campagne op touw ...[+++]

28 novembre prochain seront un nouveau test de la maturité et de la responsabilité de toutes les forces politiques à lancer et mener une campagne électorale adulte, responsable et constructive, en se concentrant sur des problèmes concrets afin d'améliorer la vie des citoyens et de poursuivre l'effort de rapprochement avec l'Union européenne,


De Commissie heeft extra financiering toegezegd en dat is goed nieuws, maar zullen de regels voor de voorwaarden voor elke nieuw EDCTP-budgetmaatregel financiering toestaan voor de ontwikkeling en het opzetten van locaties voor klinische tests, evenals onderzoek naar infectieziekten?

Je salue le fait que la Commission ait déclaré qu’elle allait apporter des fonds supplémentaires, mais est-ce que les règles concernant l’élaboration de nouvelles dispositions relatives au budget de l’EDCTP permettront de canaliser les fonds vers le développement et la construction de sites d’essais cliniques, y compris pour les études épidémiologiques?


We weten dat deze zes maanden de eerste test zullen zijn van de manier waarop de nieuwe institutionele structuur zal werken. We zullen onze steun verlenen aan een sterkere Commissie en aan een Parlement dat steeds meer het politieke centrum van de Europese Unie vormt.

Les six prochains mois nous montreront pour la première fois comment fonctionne la nouvelle structure institutionnelle. Nous soutiendrons la Commission et le Parlement consolidés, le Parlement devenant, progressivement, le cœur politique de l’Union européenne.


Er zal een nieuwe test- en meetmethodiek worden ingevoerd, die is ontwikkeld door de UNECE (Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties) in Genève, terwijl de grenswaarden voor stofdeeltjes en stikstofoxiden gelijk zullen zijn aan de waarden die gelden in de Verenigde Staten.

Une nouvelle méthodologie pour les essais et les mesures, développée par la CEE-ONU à Genève, doit être introduite, tandis que les valeurs limites pour les particules et les oxydes d’azote seront désormais les mêmes que celles appliquées aux États-Unis.


Later vanochtend volgt er een nieuwe test wanneer het over luchtvaartemissies gaat en ik hoop van harte dat we met een krachtig pakket maatregelen zullen komen.

Un autre test nous attend plus tard dans la matinée s'agissant des émissions du transport aérien et j'espère que nous disposerons d'un paquet solide.


De tests zullen in alle tien de nieuwe lidstaten worden uitgevoerd.

Ces tests seront réalisés dans chacun des dix nouveaux États membres.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe test via bemonstering     onderzoek van monster     nieuwe tests zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe tests zullen' ->

Date index: 2022-05-08
w