Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe termijn van vijf jaar doet lopen » (Néerlandais → Français) :

4. De rechtzetting van een BTW-aangifte leidt niet tot inkohiering maar geeft aan het einde van de procedure aanleiding tot een dwangbevel (definitieve uitvoerbare titel uitgevaardigd door de ontvanger) die de verjaring stuit en een nieuwe termijn van vijf jaar doet lopen.

4. La rectification d'une déclaration TVA ne donnera pas lieu à un enrôlement mais donnera lieu en fin de procédure à une contrainte (titre exécutoire final établi par le receveur) qui interrompra la prescription et fera courir un nouveau délai de cinq ans.


Art. 11. Met het oog op de verlenging van de geldigheid van zijn erkenning voor een nieuwe termijn van vijf jaar, zendt de bijzondere veldwachter ten laatste twee maanden voor het verstrijken van zijn erkenning aan de gouverneur een uittreksel uit het strafregister dat minder dan drie maanden oud is en het getuigschrift van slagen voor de bijscholingscursus dat minder dan twee jaar oud is. ...[+++]

Art. 11. En vue de la prolongation de la validité de son agrément pour un nouveau terme de cinq ans, le garde champêtre particulier transmet au plus tard deux mois avant l'échéance de son agrément au gouverneur une copie de l'extrait du casier judiciaire ne datant pas de plus de trois mois et l'attestation de réussite du cours de recyclage délivrée depuis moins de deux ans.


De erkenning kan worden verlengd voor een nieuwe termijn van vijf jaar onder de voorwaarden zoals bepaald door dit besluit.

L'agrément peut être prolongé pour un nouveau terme de cinq ans aux conditions définies par le présent arrêté.


Behoudens uitdrukkelijke beslissing van één van de partijen binnen een termijn van zes maanden voorafgaand aan de einddatum van de overeenkomst, zal deze bij vervaldag automatisch verlengd worden voor een nieuwe termijn van vijf jaar.

Toutefois, sauf décision expresse d'une des parties dans un délai de six mois précédant la date d'expiration du contrat, celui-ci sera automatiquement prorogé à son échéance pour un nouveau délai de 5 ans.


In geval van aanvaarding, begint een nieuwe verbintenis van vijf jaar te lopen het jaar van indiening van de vervangingsaanvraag en wordt geen terugbetaling gevorderd voor de betalingen van de voorafgaande periode".

En cas d'acceptation, un nouvel engagement de cinq ans prend cours l'année d'introduction de la demande de remplacement et un remboursement n'est pas exigé pour les paiements des périodes précédentes».


De termijn van vijf jaar begint te lopen de dag nadat de begunstigde kennis krijgt of redelijkerwijze kennis had moeten krijgen van het bestaan van het aanvullend pensioen, zijn hoedanigheid van begunstigde en het voorval dat de vordering doet ontstaan.

Le délai de cinq ans commence à courir le jour suivant la date à laquelle le bénéficiaire prend connaissance ou aurait raisonnablement dû être informé de l'existence de la pension complémentaire, de sa qualité de bénéficiaire et de l'incident qui donne lieu à la réclamation.


« Wanneer de schuldeiser, in de Staat waar de schuldenaar zijn vestiging heeft vóór het verstrijken van de verjaringstermijn, een andere handeling verricht dan die bepaald in de artikelen 13, 14, 15 en 16, welke krachtens het recht van deze Staat een verjaringstermijn opnieuw doet beginnen, begint een nieuwe termijn van vier jaar te lopen ...[+++]

« Lorsque le créancier accomplit, dans l'État où le débiteur a son établissement et avant l'expiration du délai de prescription, un acte autre que ceux prévus aux articles 13, 14, 15 et 16 qui, d'après la loi de cet État, a pour effet de rouvrir un délai de prescription, un nouveau délai de quatre ans commence à courir à partir de la date fixée par cette loi».


— ofwel begint de nieuwe termijn van vijf jaar te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1999. Dat betekent dat de gemeenten tot 31 december 2004 de tijd hebben om te beslissen tot een vrijwillige maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering. Er is dus haast bij voor de gemeenten die de procedure nog niet hebben gestart, maar die dat wensen te doen.

soit le nouveau délai de 5 ans prend court à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté de 1999, ce qui signifie que les communes ont jusqu'au 31 décembre 2004 pour décider d'une mesure volontaire de congé préalable à la mise à la pension et donc il y a urgence pour les communes qui n'ont pas encore entamé la procédure mais qui désireraient le faire.


— ofwel begint de nieuwe termijn van vijf jaar te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1999. Dat betekent dat de gemeenten tot 31 december 2004 de tijd hebben om te beslissen tot een vrijwillige maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering. Er is dus haast bij voor de gemeenten die de procedure nog niet hebben gestart, maar die dat wensen te doen; ...[+++]

soit le nouveau délai de 5 ans prend court à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté de 1999, ce qui signifie que les communes ont jusqu'au 31 décembre 2004 pour décider d'une mesure volontaire de congé préalable à la mise à la pension et donc il y a urgence pour les communes qui n'ont pas encore entamé la procédure mais qui désireraient le faire;


— ofwel begint de nieuwe termijn van vijf jaar te lopen op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 14 september 2004. Dat betekent dat de gemeenten nog tot 31 december 2006 de tijd hebben om te beslissen tot een vrijwillige maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering.

soit le nouveau délai de 5 ans prend court à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du 14 septembre 2004, ce qui signifie que les communes ont jusqu'au 31 décembre 2006 pour décider d'une mesure volontaire de congé préalable à la mise à la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe termijn van vijf jaar doet lopen' ->

Date index: 2022-06-06
w