Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «nieuwe tekst waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de programmawet van 1994 werd artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust -en overlevingspensioen voor werknemers vervangen door een nieuwe tekst waarbij aan de gerechtigden op een pensioen een jaarlijks vakantiegeld en een aanvullende toeslag bij het vakantiegeld worden toegekend.

La loi-programme de 1994 a remplacé l'article 22 de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés par un nouveau texte octroyant aux bénéficiaires d'une pension un pécule de vacances annuelles et un pécule complémentaire au pécule de vacances.


- Bij besluit van 16 juni 2017 wordt goedgekeurd de beslissing van 10 mei 2017 waarbij de raad voor maatschappelijk welzijn van Brussel beslist de tekst van het nieuw administratief en geldelijk statuut goed te keuren.

- Par arrêté du 16 juin 2017 est approuvée la délibération du 10 mai 2017 par laquelle le conseil de l'action sociale de Bruxelles décide d'approuver le texte du nouveau statut administratif et pécuniaire.


Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kor ...[+++]

Cela peut s'expliquer par le fait que l'examen par la section de législation est un examen ' ouvert ', dans le cadre duquel il ne peut être garanti que l'avis aborde toutes les objections envisageables qu'un texte donné puisse soulever et que, par la suite, à l'occasion de nouvelles demandes d'avis sur des adaptations de ce texte, d'autres points de vue ne puissent pas être exprimés, en particulier lorsque cet avis initial est demandé dans un délai très court.


De voorgestelde tekst moet bijgevolg worden herzien, waarbij nauwkeurig de gedragingen moeten worden bepaald die krachtens de nieuwe tekst een strafbaar feit opleveren, ook al zijn ze niet strafbaar in het licht van artikel 458 van het Strafwetboek.

Le texte proposé doit, dès lors, être revu afin de définir avec précision les comportements qui seraient, en vertu du nouveau texte, considérés comme constitutifs d'infractions encore qu'ils ne seraient pas répréhensibles au regard de l'article 458 du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 2 van het thans onderzochte voorstel van wet vult artikel 279 van de nieuwe gemeentewet aan met twee nieuwe paragrafen, waarbij de huidige tekst paragraaf 1 vormt.

1. L'article 2 de la proposition de loi examinée complète l'article 279 de la nouvelle loi communale par deux paragraphes nouveaux, le texte actuel formant le paragraphe premier.


Na de stemming van dit wetsontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd in het Belgisch Staatsblad de wet van 15 juli 2013 tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht gepubliceerd, waarbij artikel 21 van die wet artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt door een nieuwe tekst.

À l'issue du vote de ce projet de loi à la Chambre des représentants, le Moniteur belge a publié la loi du 15 juillet 2013 modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la discipline, dont l'article 21 remplace l'article 412 du Code judiciaire.


Na de stemming van dit wetsontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd in het Belgisch Staatsblad de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank gepubliceerd, waarbij artikel 102 van die wet artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt door een nieuwe tekst.

Après le vote de ce projet de loi à la Chambre des représentants, le Moniteur belge a publié la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse, dont l'article 102 remplace l'article 76 du Code judiciaire par un nouveau texte.


De beoogde wijzigingen zijn zodanig omvangrijk dat er nagenoeg niets overblijft van de oorspronkelijke tekst van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 46bis, § 2, eerste lid, 88bis, § 2, eerste en derde lid, en 90quater, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering en van artikel 109ter, E, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (1). De nieuwe regels dienen derhalve niet als wijzigingsbepalingen maar als op zichzelf staande bepali ...[+++]

Les modifications envisagées sont tellement étendues qu'elles ne laissent presque rien subsister de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant exécution des articles 46bis, § 2, alinéa 1, 88bis, § 2 alinéas 1 et 3, et 90quater, § 2 alinéa 3, du Code d'instruction criminelle ainsi que de l'article 109ter, E, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, texte originel (1), les règles nouvelles seront donc présentées non sous la forme de dispositions modificatives mais sous forme de dispositions autonomes, dans un nouveau texte, accompagné d'une disposition abrogatoire supprimant l'arrêté orig ...[+++]


- Bij besluit van 30 januari 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 16 december 2002, waarbij de buitengewone algemene vergadering van Interelec beslist de nieuwe tekst van de statuten aan te nemen met wijziging van de naam van de vennootschap in Sibelga en van de tekst die het maatschappelijk doel omschrijft om er de activiteit van distributie van gas aan toe te voegen en met invoeging van de oprichting van « rekeningsectoren », met uitzondering van artikel 74, 6 lid, van de statuten.

- Par arrêté du 30 janvier 2003, est approuvée la délibération du 16 décembre 2002, par laquelle l'assemblée générale extraordinaire d'Interelec décide d'adopter le nouveau texte des statuts en en modifiant en sus le nom de la société en Sibelga et le texte définissant l'objet social pour y ajouter l'activité de distribution de gaz et en y insérant la création de « secteurs de comptes », à l'exception de l'article 74, ainéa 6 des statuts.


- Bij besluit van 30 januari 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 16 december 2002, waarbij de buitengewone algemene vergadering van de intercommunale Interfin beslist de nieuwe tekst van de statuten aan te nemen met wijziging van de tekst die het maatschappelijk doel omschrijft.

- Par arrêté du 30 janvier 2003, est approuvée la délibération du 16 décembre 2002, par laquelle l'assemblée générlae extraordinaire de l'intercommunale Interfin décide d'adopter le nouveau texte des statuts de l'intercommunale, en modifiant en sus le texte définissant l'objet social.




D'autres ont cherché : neventerm     nieuwe tekst waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe tekst waarbij' ->

Date index: 2024-10-30
w