Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe tekst mag nooit afbreuk gedaan » (Néerlandais → Français) :

In de nieuwe tekst mag nooit afbreuk gedaan worden aan de fysieke integriteit, zelfs wanneer de aantasting onrechtstreeks en niet ernstig is.

Le nouveau texte interdit de porter atteinte à l'intégrité physique dans tous les cas et ce, même lorsque l'atteinte n'est ni directe ni grave.


2. De inspiratie voor de modernisering dient geput uit de ervaringen opgedaan in de privé-sector en in openbare diensten in andere regio's en landen. Hierbij mag nooit afbreuk worden gedaan aan de eigenheid van een openbare dienst.

2. Pour réaliser cette modernisation, il y a lieu de s'inspirer de l'expérience acquise par le secteur privé et par les services publics dans d'autres régions et pays, en veillant toutefois à ne jamais compromettre la spécificité du service public.


Herinnerend aan de Slotverklaring van de Conferentie van de voorzitters van de nationale parlementen IPU-UNO (New York, 30 augustus-1 september 2000) en met name de bekrachtiging van het beginsel dat de democratie gebaseerd is op de rechtstaat en op de eerbiediging van de mensenrechten, die op hun beurt berusten op het principe dat nooit afbreuk mag worden gedaan aan de menselijke waardigheid;

Rappelant la Déclaration finale de la Conférence des présidents des Parlements nationaux UIP-ONU (New York, 30 août-1 septembre 2000) et notamment l'affirmation que la démocratie est fondée sur l'état de droit et sur le respect des droits de l'homme reposant eux-mêmes sur le principe que rien ne doit porter atteinte à la dignité de l'être humain;


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


passende maatregelen te nemen om de mobiliteit - waaraan nooit afbreuk mag worden gedaan - aan te moedigen van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht of opleider werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van een Gemeenschapsprogramma . Deze maatregelen dienen een aanvulling op de door de communautaire programma's Socrates ...[+++]

de prendre les mesures appropriées pour encourager la mobilité - qui ne devrait jamais être désavantagée - des personnes qui souhaitent entreprendre dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant ou de formateur, et ce, dans le cadre des programmes communautaires ou en dehors de ceux-ci; ces mesures devraient être complémentaires de celles mises en œuvre par les programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et le Service volontaire européen et s'inspirer des bonnes pratiques développées dans le cadre de ces programmes; ces mesures devraient répondre ...[+++]




D'autres ont cherché : nieuwe tekst mag nooit afbreuk gedaan     openbare dienst     nooit     nooit afbreuk     ervaringen opgedaan     principe dat nooit     worden gedaan     tekst     bij gebrek     beoordeeld dat aangezien     ingeschat dat aangezien     dan     waaraan nooit     waaraan nooit afbreuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe tekst mag nooit afbreuk gedaan' ->

Date index: 2022-02-23
w