Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe technische raad de bij artikel 85 reeds » (Néerlandais → Français) :

In feite vervangt de nieuwe technische raad de bij artikel 85 reeds vroeger ingestelde Evaluatiecommissie die aan de hand van statistische gegevens advies moest uitbrengen over de problemen inzake de werking van de uitkeringsverzekering.

En fait, le nouveau conseil technique remplace la commission d'évaluation, instituée jadis par l'article 85, qui devait émettre un avis, en se basant sur des données statistiques, sur les problèmes de fonctionnement de l'assurance indemnités.


Art. 52. In artikel 80, § 1, 8°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opgeheven bij de programmawet van 17 juni 2009 en hersteld bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "de Technisch medische raad, bedoeld in artikel 85" vervangen door de woorden "het Kenniscentrum arbeidsongeschiktheid als bedoeld in artikel 85".

Art. 52. Dans l'article 80, § 1, 8°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, abrogé par la loi programme du 17 juin 2009 et rétabli par la loi du 25 avril 2014, les mots "le Conseil technique médical, visé à l'article 85" sont remplacés par les mots "le Centre de connaissances de l'incapacité de travail visé à l'article 85".


Art. 53. In artikel 82, eerste lid, 4°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998, worden de woorden "de Technische medische raad bedoeld in artikel 85" vervangen door de woorden "het Kenniscentrum arbeidsongeschiktheid als bedoeld in artikel 85".

Art. 53. Dans l'article 82, alinéa 1, 4°, de la même loi, inséré par la loi du 22 février 1998, les mots "Conseil technique médical visé à l'article 85" sont remplacés par les mots "Centre de connaissances de l'incapacité de travail visé à l'article 85".


“8· stelt de richtlijnen vast voor de organisatie van de controle van de arbeidsongeschiktheid, op basis van de voorstellen van de Geneeskundige raad voor invaliditeit na advies van de Technisch medische raad, bedoeld in artikel 85; ”.

“8· fixe les directives pour l’organisation du contrôle de l’incapacité de travail, sur base des propositions formulées par le Conseil médical de l’invalidité après avis du Conseil technique médical visé à l’article 85; ”.


Pro memorie kan hier reeds worden aangekondigd dat de heer Barbeaux ter compensatie van deze opheffing amendement nr. 18 indient (stuk Senaat, nr. 2-897/2) houdende invoeging van een nieuw artikel 89bis in de bijzondere wet waardoor niet alleen de in artikel 85 van de bijzondere wet bepaalde termijn kan worden verkort of verlengd, maar ook die vermeld in ...[+++]

Signalons que pour compenser cette suppression, M. Barbeaux va déposer l'amendement nº 18 (do c. Sénat nº 2-897/2) visant à insérer un nouvel article 89bis dans la loi spéciale qui permettra d'abréger ou de proroger non seulement le délai fixé à l'article 85 de la loi spéciale mais aussi les délais fixés aux articles 87 et 89 (cf. infra).


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds op gewezen (1) dat de federale overheid, wegens haar bevoegdheden voor maatschappelijk welzijn een opeisingsprocedure voor leegstaande gebouwen heeft kunnen organiseren, waarin wordt voorzien door artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet : uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, die deze bepaling ingevoegd ...[+++]

Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà relevé (1), c'est en vertu de ses compétences en matière d'aide sociale que l'autorité fédérale a pu organiser la procédure de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale : il ressort en effet du texte et des travaux préparatoires de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, qui a inséré cette disposition dans la nouvelle loi communale, que le législateur a conçu le droit de réquisition qu'il organisait comme étant, et comme étant seulement, l'un des moyens nécessaires pour permettr ...[+++]


2. Uitgaven in het kader van de lopende programmeringsperiode die uiterlijk op de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van die programmeringsperiode worden gedaan en die betrekking hebben op concrete acties zoals bedoeld in punt 2.1, eerste streepje, en punt 3 van regel 11 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1685/2000, met inbegrip van ex-ante-evaluaties zoals bedoeld in artikel 85 van Verordening (EG) nr. 1698/2005, voor de voorbereiding van programma's voor plattelandsontwikkeling voor de ...[+++]

2. Les dépenses au titre de la période de programmation actuelle effectuées jusqu’à la date limite d’admissibilité des dépenses pour cette période de programmation et relatives aux mesures visées au point 2.1, premier tiret, et au point 3 de la règle no 11 de l’annexe du règlement (CE) no 1685/2000, y compris les évaluations ex ante visées à l’article 85 du règlement (CE) no 1698/2005, en ce qui concerne la préparation des programmes de développement rural dans le cadre de la nouvelle période de programmation, sont éligibles, sous rés ...[+++]


In antwoord op mijn vraag om uitleg betreffende de terugbetaling van Ballon Kyphoplastie (nr. 3-441, Handelingen nr. 85, blz. 57) bevestigde de geachte minister dat reeds in april 2002 een terugbetalingsdossier werd ingediend en dat na onderzoek in de werkgroep Orthopedie van de Technische Raad implantaten (TRI) en na advies van de Belgische Vereniging voor orthopedie en traumatologie tijdens de vergadering van ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications sur le remboursement de la cyphoplastie par ballonnet (nº 3-441, Annales nº 3-85, p. 57), l'honorable ministre a confirmé qu'un dossier de remboursement avait déjà été introduit en avril 2002 et qu'après examen par le groupe de travail Orthopédie du Conseil technique des implants (CTI) et après avis de la Société belge de chirurgie orthopédique et de traumatologie, une proposition de remboursement a été présentée au CTI durant sa réunion du 16 septembre 2004 mais a, pour diverses raisons, été ren ...[+++]


(10) In Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen(14) worden de lidstaten ertoe verplicht te waarborgen dat bij nieuwe gebouwen van meer dan 1000 m2 bruikbare vloeroppervlakte met de technische, ecologische en economische toepassingsmogelijkheden van alternatieve systemen, zoals warmtekrachtkoppeling, reeds ...[+++]

(10) Dans la directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments(14), il est fait obligation aux États membres de veiller à ce que, pour les bâtiments neufs d'une superficie utile totale supérieure à 1000 m2, d'autres systèmes fassent l'objet d'une étude de faisabilité technique, environnementale et économique, comme la production combinée de chaleur et d'électricité, et qu'il en soit tenu compte avant le début de la construction.


Resolutie 85/C 136/01 van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie.

Résolution du Conseil 85/C 136/01, du 7 mai 1985, concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe technische raad de bij artikel 85 reeds' ->

Date index: 2021-12-09
w