Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "nieuwe situatie waartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog b ...[+++]

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, et d'éviter un transfert anormal d'engagements restant à liquider (RAL) vers le budget 2015; demande in ...[+++]


6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog bet ...[+++]

6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, et d'éviter un transfert anormal d'engagements restant à liquider (RAL) vers le budget 2015; demande inst ...[+++]


8. dringt er bij de Commissie op aan manieren te vinden voor opwaardering en aanpassing van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Kirghizistan aan de nieuwe situatie, waartoe democratische en economische referentiepunten moeten worden vastgesteld voor het nauwer aanhalen van de betrekkingen;

8. prie instamment la Commission d'améliorer et d'adapter à la nouvelle situation l'accord de partenariat et de coopération conclu avec le Kirghizstan en définissant, pour la démocratie et l'économie, des critères de nature à renforcer les relations;


7. dringt er bij de Commissie op aan om oplossingen te vinden voor een intensivering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Kirgizië, welke moet worden aangepast aan de nieuwe situatie, waartoe democratische en economische richtsnoeren moeten worden vastgesteld voor het nauwer aanhalen van de betrekkingen;

7. prie instamment la Commission d'améliorer et d'adapter à la nouvelle situation l'accord de partenariat et de coopération conclu avec le Kirghizstan en définissant pour la démocratie et l'économie des critères de nature à renforcer les relations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een vroegere parlementaire vraag nr. 749 van 30 december 1997 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1997-1998, nr. 69, blz. 3595) heb ik reeds gewezen op de onbillijke situaties waartoe het in aanmerking nemen van deze nieuwe categorie van inkomsten kon aanleiding geven.

J'ai déjà attiré l'attention, dans une précédente question parlementaire nº 749 du 30 décembre 1997 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, 1997-1998, nº 69, p. 3595), sur les situations inéquitables auxquelles peut donner lieu la prise en compte de cette nouvelle catégorie de revenus.


De Commissie gaat met deze nieuwe regelgeving overigens verder dan waartoe ze door de WTO veroordeeld is. Met het nieuwe stelsel komt niet alleen de afzet van producten van de Unie en de ACS-landen in gevaar, maar komt ook de reeds kwetsbare sociale situatie in met name de Franse overzeese gebiedsdelen onder druk te staan. De verkoopprijs van bananen is hier al gedaald van minder dan 3 franc in 1998 tot minder dan 2 franc in 1999.

La mise en œuvre de ce nouveau règlement, qui va d'ailleurs au-delà du verdict de l'OMC, remettrait en cause l'écoulement des productions communautaires et ACP et aggraverait une situation sociale déjà fragilisée, notamment dans les départements français d'outre-mer où le prix de vente de la banane est déjà passé de moins de 3 francs en 1998 à moins de 2 francs en 1999.


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


- Ik heet de nieuwe senatoren natuurlijk van harte welkom, maar wil toch even stilstaan bij de absurde situatie waartoe ons democratisch kiessysteem leidt.

- Je souhaite évidemment de tout coeur la bienvenue aux nouveaux sénateurs, mais je tiens à souligner la situation absurde à laquelle conduit notre système électoral démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     nieuwe situatie waartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe situatie waartoe' ->

Date index: 2021-08-06
w