Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nieuwe senaat werden " (Nederlands → Frans) :

Ten derde komen de bevoegdheden die aan de nieuwe Senaat werden toegekend overeen met de essentiële bevoegdheden van een Statenkamer in een federaal stelsel, namelijk de grondwetswijzigingen en de materies die een bijzondere meerderheid vereisen.

Troisièmement, les compétences qui ont été attribuées à ce nouveau Sénat correspondent aux compétences essentielles d'une chambre des États dans un système fédéral, à savoir les modifications de la Constitution et les matières requérant une majorité spéciale.


Dit wetsontwerp wijkt af van de beginselen die toen door de Senaat werden gehuldigd in het voorstel van het nieuwe Wetboek van Strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450) dat helaas zonder gevolg is gebleven.

Le projet de loi à l'examen s'écarte des principes retenus à l'époque par le Sénat dans cette proposition de nouveau Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450) qui n'a malheureusement jamais abouti.


Dit wetsontwerp wijkt af van de beginselen die toen door de Senaat werden gehuldigd in het voorstel van het nieuwe Wetboek van Strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450) dat helaas zonder gevolg is gebleven.

Le projet de loi à l'examen s'écarte des principes retenus à l'époque par le Sénat dans cette proposition de nouveau Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450) qui n'a malheureusement jamais abouti.


Tijdens de plenaire ochtendvergadering van de Senaat van 13 maart 2003 kwam de heer Vincent Van Quickenborne tussen om te melden dat er na de goedkeuring van het verslag enkele nieuwe amendementen werden ingediend (zie stuk Senaat, nr. 2-714/6).

Au cours de la séance plénière du Sénat du matin du 13 mars 2003, M. Vincent Van Quickenborne a pris la parole pour annoncer que quelques amendements nouveaux avaient été déposés après l'approbation du rapport (voir do c. Sénat, nº 2-714/6).


De Kamercommissie heeft een nieuw advies aan de Raad van State gevraagd; er werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter van het Rekenhof; de studiediensten van Kamer en Senaat werden geraadpleegd over de geldende wetgeving met betrekking tot de handelsvennootschappen.

La commission de la Chambre a demandé un nouvel avis du Conseil d'État; une séance d'audition a été organisée avec le président de la Cour des comptes; les services d'étude de la Chambre et du Sénat ont été consultés sur la législation en vigueur pour les agences commerciales.


De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De verhaalbaarheid moet ten goede komen van de partijen die in het gelijk werden gesteld i ...[+++]

Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]


De nieuwe bepalingen liggen aldus in de lijn van de doelstellingen die, vanaf het begin, bij die wet werden nagestreefd, aangezien zij het mogelijk kunnen maken om de privacy van de schuldenaar te beschermen, om de kosten te verduidelijken die van hem kunnen worden geëist en om toezicht uit te oefenen op de personen die de minnelijke invordering van schulden verrichten (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1061/5, p. 2).

Les nouvelles dispositions s'inscrivent ainsi dans la ligne des objectifs poursuivis, dès l'origine, par cette loi puisqu'elles sont de nature à permettre de protéger la vie privée du débiteur, à préciser les frais qui peuvent lui être réclamés et à exercer un contrôle sur les personnes pratiquant le recouvrement amiable de dettes (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1061/5, p. 2).


De inrichtingen die, om welke reden ook, niet beantwoorden aan die criteria en daarom als « niet-classificeerbaar » werden omschreven, zouden deel kunnen uitmaken van een scholengemeenschap en « dientengevolge [.] kunnen genieten van gunstiger normen, anderzijds nieuwe initiatieven [.] kunnen ontwikkelen » (Gedr. St., Senaat, 1980-1981, nr. 685/2, p. 6).

Les établissements qui, pour quelque raison que ce soit, ne répondent pas à ces critères et sont de ce fait qualifiés de « non catégorisables » pourraient faire partie d'un centre d'enseignement et « par conséquent bénéficier de normes plus favorables et, d'autre part, [.] développer des initiatives nouvelles » (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 685/2, p. 6).




Anderen hebben gezocht naar : aan de nieuwe senaat werden     nieuwe     door de senaat     senaat werden     verslag enkele nieuwe     senaat     nieuwe amendementen werden     heeft een nieuw     kamer en senaat     parl st senaat     gelijk werden     wet werden     anderzijds nieuwe     gedr st senaat     nieuwe senaat werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe senaat werden' ->

Date index: 2021-06-10
w