Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen Preferentiestelsel
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties

Vertaling van "nieuwe sap-schema " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe SAP-schema wordt echter, anders dan zijn voorganger, door Raad en Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure goedgekeurd. Tijdsdruk mag de democratische prerogatieven van het Parlement niet aantasten.

Le nouveau schéma SPG fera néanmoins l'objet, contrairement à son prédécesseur, d'une codécision par le Conseil et le Parlement; la nécessité d'agir rapidement ne doit pas prévaloir sur les prérogatives démocratiques du Parlement.


De Commissie dient te worden verzocht het Parlement in te lichten over het referentiekader en de uitkomsten van deze effectbeoordeling en de daaruit getrokken lessen, alsmede over haar plannen voor wat betreft de uitvoering van SIA in het kader van het nieuwe SAP-schema.

Le Parlement devrait demander à la Commission de l'informer du mandat, des résultats et des enseignements tirés de cette évaluation, ainsi que de ses futures intentions en ce qui concerne la mise en œuvre de l'évaluation de l'impact sur le développement durable dans le cadre du nouveau schéma SPG.


Het nieuwe SAP-schema is een duidelijk voorbeeld van een geïntegreerde benadering van handelsbeleid en duurzame ontwikkeling en ik weet zeker dat de afgevaardigden hier dat schema om deze reden zullen verwelkomen.

Le nouveau programme SPG est un exemple clair d’approche intégrée de la politique commerciale et du développement durable, et je suis sûr qu’il sera salué, pour cette raison, par les membres de cette Assemblée.


Daarom zou een dergelijke clausule beroepsprocedures in de hand werken en ik lok liever niet nog een WTO-onderzoek uit tegen het nieuwe SAP-schema, dat niet alleen gevolgen zou hebben voor Pakistan maar voor elk ontwikkelingsland dat SAP+-begunstigde was.

Cela aurait donc pour effet de nous rendre vulnérables aux défis, et je ne veux pas courir le risque de déclencher un autre procès de l’OMC contre le nouveau programme SPG, qui affecterait non seulement le Pakistan, mais également tout autre pays en développement déjà bénéficiaire du SPG+.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert eraan dat douanerechten geleidelijk naar een historisch dieptepunt zijn gedaald en dat er, in het verlengde van de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha, naar verwachting verdere tariefreducties zullen volgen; is van mening dat het nieuwe SAP-schema rekening moet houden met de gevolgen van deze reducties voor met name de minst ontwikkelde landen (MOL);

5. rappelle que nous avons assisté à une réduction historique des droits de douane et que des réductions tarifaires supplémentaires devraient être décidées dans le cadre des négociations de l'OMC sur l'agenda de Doha pour le développement, et considère que le nouveau SPG devrait s'attaquer aux effets de ces réductions, notamment sur les pays les moins avancés (PMA);


- Deze – vaak tegenstrijdige - verwachtingen moeten in overeenstemming worden gebracht met de internationale verplichtingen van de EG en de eerder door de Commissie voorgestelde oriëntaties, met name de recente mededeling van de Commissie over de toekomst van de textielsector en het nieuwe schema van algemene preferenties (SAP).

- Ces attentes – souvent contradictoires – doivent être mises en adéquation avec les engagements internationaux et les orientations déjà soumises par la Commission, en particulier les récentes communications sur l’avenir du secteur textile et le nouveau régime du système de préférences généralisées (SPG).


- Deze – vaak tegenstrijdige - verwachtingen moeten in overeenstemming worden gebracht met de internationale verplichtingen van de EG en de eerder door de Commissie voorgestelde oriëntaties, met name de recente mededeling van de Commissie over de toekomst van de textielsector en het nieuwe schema van algemene preferenties (SAP).

- Ces attentes – souvent contradictoires – doivent être mises en adéquation avec les engagements internationaux et les orientations déjà soumises par la Commission, en particulier les récentes communications sur l’avenir du secteur textile et le nouveau régime du système de préférences généralisées (SPG).


II. Speciale stimuleringsregelingen (titel II van de verordening) Dit is de meest opzienbarende vernieuwing van het nieuwe SAP-schema, dat daarmee nieuwe doelstellingen krijgt in het kader van het ontwikkelingsbeleid.

II. Régimes spéciaux d'encouragement (titre II du règlement) C'est l'innovation la plus spectaculaire du nouveau schéma SPG qui se voit ainsi assigner de nouveaux objectifs dans le cadre de la politique de développement.


Hoe zal het nieuwe SAP functioneren ? In het verleden werd elk jaar, krachtens het SAP en via allerlei verordeningen van de Raad, de voorkeursregeling vastgesteld, die van 1 januari t/m 31 december van het betrokken jaar van toepassing zou zijn op de onder het schema vallende produkten van oorsprong uit de begunstigde landen.

Comment fonctionnera le nouveau SPG ? Par le passé, le SPG fixait tous les ans, par la voie de plusieurs règlements du Conseil, le régime préférentiel applicable du 1er janvier au 31 décembre de l'année concernée aux produits couverts par le schéma, originaire des pays bénéficiaires.


A. Tariefmodulatiemechanisme In tegenstelling tot het vorige schema, omvat het nieuwe SAP geen enkele preferentiële beperking meer (contingenten, vaste bedragen met nulrecht of plafonds) : dat is een aanzienlijke vereenvoudiging.

A. Mécanisme de modulation tarifaire Contrairement au schéma précédent, le nouveau SPG ne comporte plus aucune limitation préférentielle (contingents, montants fixes à droit nul ou plafonds), c'est une simplification considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe sap-schema' ->

Date index: 2021-09-05
w