Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe regelgevingskaders en marktgebaseerde instrumenten zullen onze " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkeling van de markten voor producten en diensten, het OO- en innovatiebeleid, nieuwe regelgevingskaders en marktgebaseerde instrumenten zullen onze industriële en economische structuren veranderen in de richting van een grotere hulpbronnenefficiëntie, wat tot een herdefiniëring van veel banen in bijna alle sectoren zal leiden.

Notre tissu industriel et économique va évoluer vers une économie plus économe en ressources sous l’effet de l’évolution des marchés de biens et de services, de la politique en matière de recherche et développement et d’innovation, des nouveaux cadres réglementaires et des instruments reposant sur la logique du marché, ce qui conduira à la redéfinition de nombreux emplois dans pratiquement tous les secteurs.


6. wijst met nadruk op de zowel ecologische als economische voordelen van overschakeling op een groene duurzame economie, in termen van nieuw te creëren duurzame banen in zowel de EU als de ontwikkelingslanden, namelijk door intensievere betrokkenheid bij de innovatiegerichte productie van brandstoffen en materialen, alsook door het scheppen van werkgelegenheid middels de verwerking en distributie van biomaterialen voor het bedrijfsleven en voor publieke en particuliere verbruikers en huishoudelijke consumenten; benadrukt dat het in de lijn der verwachting ligt dat deze mogelijkh ...[+++]

6. souligne le double avantage, environnemental et économique, qu'offre une transition vers une économie verte et durable, en matière de création d'emplois durables à la fois au sein de l'Union et dans les pays en développement, à travers une contribution accrue à la production de combustibles et de matériaux innovants, ainsi que les perspectives d'emploi que le traitement et la distribution de biomatériaux ouvrent aux consommateurs commerciaux, publics, privés et domestiques; souligne que cette évolution devraient créer des emplois durables et de qualité pour les travailleurs qualifiés et non qualifiés; reconnaît qu'il convient de met ...[+++]


10. wijst met nadruk op de zowel ecologische als economische voordelen van overschakeling op een groene duurzame economie, in termen van nieuw te creëren duurzame banen in zowel de EU als de ontwikkelingslanden, namelijk door intensievere betrokkenheid bij de innovatiegerichte productie van brandstoffen en materialen, alsook door het scheppen van werkgelegenheid middels de verwerking en distributie van biomaterialen voor het bedrijfsleven en voor publieke en particuliere verbruikers en huishoudelijke consumenten; benadrukt dat het in de lijn der verwachtingen ligt dat deze mogelijkheden kwaliteits- en duurzame banen voor zowel geschoolde als ongeschoolde w ...[+++]

10. souligne le double avantage, environnemental et économique, qu'offrent une transition vers une économie verte et durable, en matière de création d'emplois durables à la fois au sein de l'Union et dans les pays en développement, à travers une contribution accrue à la production de combustibles et de matériaux innovants, ainsi que les perspectives d'emploi que le traitement et la distribution de biomatériaux ouvrent aux consommateurs commerciaux, publics, privés et domestiques; souligne que cette évolution devraient créer des emplois durables et de qualité pour les travailleurs qualifiés et non qualifiés; reconnaît qu'il convient de ...[+++]


Er staan nieuwe instrumenten tot onze beschikking, zoals het oostelijk partnerschap, die ons zullen helpen op een hoger niveau een nieuwe geconsolideerde aanpak met onze partners in de regio tot stand te brengen.

Nous disposons de nouveaux instruments, comme par exemple le Partenariat oriental, qui nous aideront à mettre en place une nouvelle approche consolidée à un niveau plus élevé avec nos partenaires de la région.


Ja, we moeten dieren beschermen, maar we moeten er ook voor zorgen dat onze wetenschappers de instrumenten hebben om de nieuwe geneesmiddelen te ontwikkelen die in de toekomst genezing zullen bieden voor sommige van de meest uitzichtloze ziektes waar we in onze samenleving mee worden geconfronteerd.

Oui, nous devons protéger les animaux, mais nous devons aussi donner aux scientifiques les outils dont ils ont besoin pour développer de nouveaux médicaments qui permettront de traiter certaines maladies terribles qui affligent notre société.


Ik kan u verzekeren dat de acties tegen mijnen en explosieve oorlogsresten zullen worden voortgezet door middel van de nieuwe geografische instrumenten en dat ze nu zelfs volledig zullen worden geïntegreerd – en dat is nieuw – in onze externe hulpstrategieën en –programma’s.

Je peux vous assurer que les actions contre les mines et les débris de guerre explosifs se poursuivront par le biais des nouveaux instruments géographiques. Chose nouvelle, nous sommes même occupés à intégrer encore davantage ces actions dans nos stratégies et programmes d'aide extérieure.


Naast de nieuwe mogelijkheden die het NCTS biedt, zullen nog nieuwe instrumenten, zoals het netwerk van "correspondenten douanevervoer", worden voorgesteld ter aanvulling van de bestaande systemen. Een en ander zal in zoverre mogelijk worden uitgebreid tot onze Europese partners bij de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer (zie de punten 4.2.2, 4.3.2, 4.3.3 en 4.3.4).

Outre les possibilités accrues offertes par le NCTS, de nouveaux instruments tels que le réseau de «correspondants transit» seront proposés pour compléter les mécanismes existants et les étendre, dans la mesure du possible, aux pays européens partenaires du transit commun (points 4.2.2, 4.3.2, 4.3.3 et 4.3.4).


4 - Aanpassing aan de nieuwe instrumenten van de informatiemaatschappij Tot besluit zal het aanleren van de nieuwe informatietechnologieën, die binnen enkele jaren onze levenswijze en onze opstelling tegenover werk totaal zullen veranderen, een van de voornaamste overwegingen vormen bij de uitvoering van dit programma.

4- Favoriser l'adaptation aux nouveaux instruments de la société de l'information Enfin, l'acquisition des nouvelles technologies de l'information, appelées, d'ici quelques années, à bouleverser nos modes de vie et nos rapports au travail, sera l'une des préoccupations majeures qui guideront la mise en oeuvre du programme.


We zullen onze gedachten laten gaan over de IMF-instrumenten - onder andere over het opzetten van een nieuwe faciliteit - en over adequate middelen voor het IMF.

Nous discuterons des instruments du FMI, et notamment de la création d'une nouvelle facilité, ainsi que de ressources appropriées pour le FMI.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen ...[+++]

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous avons besoin d'économies fortes et ouvertes pour maintenir la base imposable qui nous permet de financer les modèles sociaux qui font partie intégrante de la société européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regelgevingskaders en marktgebaseerde instrumenten zullen onze' ->

Date index: 2024-05-23
w