Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe rechtbank wel heel " (Nederlands → Frans) :

Er zal geen sprake zijn van besparingen bij de vredegerechten, terwijl een nieuwe rechtbank wel heel wat zal kosten aan extra magistraten, extra personeel en extra locaties. Het zal niet leiden tot werkvermindering op het arrondissementeel niveau, en wel tot extra kosten op het niveau van het hof van beroep.

Elle n'entraînera pas une diminution de la charge de travail au niveau des arrondissements, mais elle induira, par contre, des coûts supplémentaires au niveau de la cour d'appel.


Ik denk dat de situatie sinds 1981 toch echt wel heel grondig is veranderd en dat we moeten opletten dat we geen nieuw, zwaar, eventueel bureaucratisch systeem opzetten dat aan geen enkele behoefte beantwoordt.

Je pense que la situation depuis 1981 a quand même changé fondamentalement et que nous devons veiller à ne pas mettre en place un système lourd, éventuellement bureaucratique ne répondant à aucun besoin.


Ik denk dat de situatie sinds 1981 toch echt wel heel grondig is veranderd en dat we moeten opletten dat we geen nieuw, zwaar, eventueel bureaucratisch systeem opzetten dat aan geen enkele behoefte beantwoordt.

Je pense que la situation depuis 1981 a quand même changé fondamentalement et que nous devons veiller à ne pas mettre en place un système lourd, éventuellement bureaucratique ne répondant à aucun besoin.


Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de overeenkomst waarbij de p ...[+++]

Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'article 475ter, alinéa 1 ...[+++]


Heel wat burgers en verenigingen hebben mij wel reeds hun bezorgdheden omtrent de problemen die de toepassing van de nieuwe wetgeving met zich meebrengt overgemaakt.

Un grand nombre de citoyens et d'associations m'ont déjà fait part de leurs inquiétudes à propos des problèmes engendrés par l'application de la nouvelle législation.


Wel heeft het lang geduurd voor heel dit nieuwe systeem operationeel was.

Il a cependant fallu longtemps pour que tout ce nouveau système soit opérationnel.


Volgens de Commissie is er, gelet op de nieuwe methode en met name op de daarin vastgelegde casestudy, welke niet bedoeld is om de kennis, maar wel om de vaardigheden van kandidaten te testen, geen kennis vereist van een bepaald Unierechtelijk onderwerp of van de jurisprudentie, maar zijn alleen heel algemene kennis en juridische vaardigheden noodzakelijk.

La Commission considère que, au vu de la nouvelle méthode et notamment de l’étude de cas qu’elle prévoit, dont l’objectif est de tester non pas les connaissances mais les compétences des candidats, aucune connaissance d’une matière spécifique du droit de l’Union ou de la jurisprudence ne serait requise, seules des connaissances très générales combinées avec des compétences juridiques étant nécessaires.


Het moet wel heel bitter zijn voor bedrijven die miljoenen – soms miljarden – investeren in nieuwe producten en nieuwe ontwerpen om te zien dat die producten worden ondermijnd door namaakproducten elders.

Cela doit être rageant, pour une entreprise qui a investi des millions (parfois des milliards) dans de nouveaux produits et de nouvelles conceptions, de voir ses produits être doublés par des contrefaçons venues d’ailleurs.


De huidige situatie moet echter wel gezien worden in het licht van de geschiedenis die getekend is door oorlogen, etnische conflicten, politieke en economische veranderingen, het ontstaan van nieuwe landen (zelfs heel recent nog), migratie, etc.

Toutefois, le contexte présent devrait être étudié à la lumière du passé. Celui-ci a été marqué, entre autres, par des guerres, des conflits ethniques, des transformations politiques et économiques, la construction de nouveaux pays (très récemment encore) et des migrations.


De grote vraag is of die regel de toets van het Grondwettelijk Hof zal doorstaan, nu de nieuwe Franstalige rechtbank uitdrukkelijk bevoegd is voor heel Halle-Vilvoorde.

La grande question est de savoir si cette réglementation sera approuvée par la Cour constitutionnelle, à présent que le nouveau tribunal francophone est compétent pour l'entièreté de Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe rechtbank wel heel' ->

Date index: 2023-12-29
w