Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe protectionele zaken ingediend " (Nederlands → Frans) :

De bij het nieuwe artikel 94/1 van het ontwerp in artikel 588 van het Gerechtelijk Wetboek aangebrachte wijziging zal enkel van toepassing zijn op de zaken ingediend na de inwerkingtreding van dit ontwerp van wet.

La modification apportée à l'article 588 du Code judiciaire par le nouvel article 94/1 du projet ne sera applicable qu'aux causes introduites après l'entrée en vigueur du présent projet de loi.


De bij het nieuwe artikel 94/1 van het ontwerp in artikel 588 van het Gerechtelijk Wetboek aangebrachte wijziging zal enkel van toepassing zijn op de zaken ingediend na de inwerkingtreding van dit ontwerp van wet.

La modification apportée à l'article 588 du Code judiciaire par le nouvel article 94/1 du projet ne sera applicable qu'aux causes introduites après l'entrée en vigueur du présent projet de loi.


De bij het nieuwe artikel 94/1 van het ontwerp in artikel 588 van het Gerechtelijk Wetboek aangebrachte wijziging zal enkel van toepassing zijn op de zaken ingediend na de inwerkingtreding van dit ontwerp van wet.

La modification apportée à l'article 588 du Code judiciaire par le nouvel article 94/1 du projet ne sera applicable qu'aux causes introduites après l'entrée en vigueur du présent projet de loi.


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aan ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises; c) en ce qui concerne les décisions anticipées en mat ...[+++]


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve inhaalcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorontwerp van wet uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles de rattrapage possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, un avant-projet de loi est déjà élaboré. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve achterstandcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorstel uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles d'arriéré, possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, une proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Om te kunnen voorzien in voldoende eenvoudige zaken, die op gestandaardiseerde wijze kunnen worden afgedaan via de louter schriftelijke procedure, wordt een wetswijziging voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaand ...[+++]

Afin d'avoir suffisamment d'affaires simples pouvant être traitées de façon standardisée selon la procédure purement écrite, une modification de loi est en préparation laquelle prévoit qu'en cas de demandes de séjours successives, une présomption légale serait créée établissant que lorsqu'un étranger introduit une nouvelle demande de séjour basée sur le même fond juridique, ce dernier est sensé avoir renoncé au recours antérieur introduit contre une décision antérieure.


Om de voorgestelde nieuwe termijn in acht te nemen zou het Hof moeten afzien van het voegen van samenhangende zaken, wat niet in het belang is van een goede rechtsbedeling, afbreuk zou doen aan de rechten van de verzoekende partijen in de later ingediende zaken en tot een hogere werklast aanleiding zou geven.

Pour pouvoir respecter le nouveau délai proposé, la Cour devrait renoncer à joindre des affaires connexes, ce qui n'est pas dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, porterait atteinte aux droits des parties requérantes dans les affaires introduites ultérieurement et entraînerait une plus grande charge de travail.


Tijdens de nieuwe bespreking van het wetsontwerp in de Commissie voor de Binnenlandse Zaken zijn twee nieuwe amendementen ingediend.

Deux nouveaux amendements ont été déposés lors du réexamen du projet de loi par la commission de l'Intérieur.


Kan de Commissie mededelen hoe de stand van zaken is bij de onderhandelingen in het kader van de WTO, nu op 19 mei 2008 nieuwe voorstellen zijn ingediend m.b.t. de landbouwsector en de toegang tot de markt van niet-landbouwproducten? Kan zij met name een overzicht van de huidige stand van zaken geven voor de landbouwsector, niet-landbouwproducten (met inbegrip van kleding en textiel) en de visserijsector (die voor het eerst deel uitmaakt van het onderhandelingspakket)?

Compte tenu des propositions révisées du 19 mai 2008 sur l'agriculture et l'accès au marché pour les produits non agricoles dans le cadre des négociations à l'OMC, j'aimerais que la Commission précise quel est l'état actuel des négociations, notamment en ce qui concerne l'agriculture, les produits non agricoles (y compris le textile et l'habillement) et la pêche (qui entre pour la première fois dans le champ des négociations)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe protectionele zaken ingediend' ->

Date index: 2024-06-02
w