Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe productie-eenheden geen discriminatie inhouden » (Néerlandais → Français) :

Onafhankelijk van § 1 mogen de door de aanvrager gedragen aansluitingskosten voor nieuwe productie-eenheden geen discriminatie inhouden ten opzichte van de bestaande productie-eenheden».

Indépendamment du § 1 , les frais de raccordement supportés par le demandeur pour de nouvelles unités de production ne peuvent comporter aucune discrimination par rapport aux unités de production existantes».


Onafhankelijk van § 1 mogen de door de aanvrager gedragen aansluitingskosten voor nieuwe productie-eenheden geen discriminatie inhouden ten opzichte van de bestaande productie-eenheden».

Indépendamment du § 1 , les frais de raccordement supportés par le demandeur pour de nouvelles unités de production ne peuvent comporter aucune discrimination par rapport aux unités de production existantes».


BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]


Slechts een paar dozijn werknemers is overgeplaatst naar andere fabrieken van dezelfde groep. Deze ontslagen treffen vooral jonge vrouwen, en dat in een regio waar geen andere banen voorhanden zijn. Bovendien volgen deze ontslagen op beloften voor het opzetten van nieuwe productie-eenheden, waar dus niets van terecht is gekomen.

Ces licenciements ont principalement touché les jeunes femmes, dans une région où il n’y a pas d’autre source d’emploi et ils viennent après une série d’engagements pris par la multinationale de lancer de nouveaux projets de production, qui ne se sont pas concrétisés.


In een situatie waarin de productiekosten in de nieuwe lidstaten in snel tempo convergeren met die in de oude lidstaten en waarin de Commissie voorstelt om de steun los te koppelen van de productie, hebben dergelijke verschillen geen enkele feitelijke motivering en vormen zij een flagrante discriminatie ten koste van de landbouw ...[+++]

Dans un contexte où les coûts de production ont tendance à se rapprocher très rapidement entre les anciens et les nouveaux États membres, et où la Commission propose de dissocier l’aide financière de la production, le maintien de telles disparités ne se justifie en rien sur le fond et est perçu comme une manifestation de la discrimination qui frappe notoirement les agriculteurs des nouveaux États membres.


In een situatie waarin de productiekosten in de nieuwe lidstaten in snel tempo convergeren met die in de oude lidstaten en waarin de Commissie voorstelt om de steun los te koppelen van de productie, hebben dergelijke verschillen geen enkele feitelijke motivering en vormen zij een flagrante discriminatie ten koste van de landbouw ...[+++]

Dans un contexte où les coûts de production ont tendance à se rapprocher très rapidement entre les anciens et les nouveaux États membres et où la Commission propose de dissocier l'aide financière de la production, le maintien de telles disparités ne se justifie en rien sur le fond et est perçu comme une manifestation de la discrimination qui frappe notoirement les agriculteurs des nouveaux États membres.


De Ministerraad merkt tot slot op dat, volgens de rechtspraak van het Hof, de opeenvolging in de tijd van twee verschillende regels geen discriminatie zou inhouden en dat een nieuwe bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet zou schenden door het enkele feit dat zij de berekeningen in de war zou sturen van degenen die op de vroegere situatie hebben gerekend.

Le Conseil des ministres observe enfin que, selon la jurisprudence de la Cour, la succession dans le temps de deux règles différentes ne constituerait pas une discrimination et qu'une disposition nouvelle ne violerait pas les articles 10 et 11 de la Constitution par cela seul qu'elle déjouerait les calculs de ceux qui se sont fiés à la situation ancienne.


5. benadrukt dat hervorming geen discriminatie mag inhouden ten gunste van de "nieuwe economie", maar dat de Europese economie in haar geheel dynamischer moet worden gemaakt en moet worden ontwikkeld tot een echte Europese binnenlandse markt; is derhalve positief gestemd over het vooruitzicht van opheffing van bestaande belemmeringen voor diensten en het voorkomen van nieuwe, voortgezette ondersteuning van Europese OO, een algemene verlaging van overheidssubsidies, volledig geïntegreerde financiële markten in 2005, en een Europees ha ...[+++]

5. souligne que les réformes ne doivent pas être discriminatoires et favoriser la "nouvelle économie", mais que l'économie européenne dans son ensemble doit se dynamiser pour devenir un authentique marché intérieur européen; se félicite par conséquent de la perspective d'une élimination des barrières existantes aux services et d'actions visant à empêcher l'érection de nouveaux obstacles; donne enfin son appui aux activités européennes de recherche et développement, à une réduction généralisée des aides d'État, à l'établissement, en 2005, de marchés financiers pleinement intégrés ainsi que d'une Charte européenne des petites entreprises ...[+++]


Is het de Europese Commissie bekend dat de productie van schapenvlees in Ierland bedreigd is omdat de prijzen niet gestabiliseerd geraken en er geen compensatie voor de aanzienlijke verlagingen van de prijs van het lamsvlees meer is; is ze bereid om de premie per ooi zoals die toegepast wordt op de schapenteelt in Ierland, dringend te herzien en de eerste dertig eenheden levend vee niet in ...[+++]

La Commission est-elle consciente de la menace grave qui pèse sur le secteur irlandais de la viande ovine en raison de l'échec de la convergence des prix des animaux et de la perte de toute compensation pour les importantes réductions des prix de la viande ovine, acceptera-t-elle de revoir d'urgence le fonctionnement de la prime à la brebis telle qu'elle est appliquée à l'Irlande pour l'élevage ovin et d'exclure les 30 premières têtes de l'extensification et, enfin, est-elle disposée à indiquer comment elle compte appliquer la préférence communautaire ainsi qu'une protection accrue vis-à-vis des importations de viande ovine néo-zélandais ...[+++]


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang met de beginselen van rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen, in zoverre de wetgever de verplichting zou hebben de rechtszekerheid te waarborgen en met name de echte gelijkheid in acht te nemen die erin bestaat categorieën die zich in verschillende situaties bevinden verschillend te behandelen, terwijl het nieuwe artikel 17, § 7, van de wet ongelijke situaties op gelijke wijze zou behandelen en het nieuwe artikel 17, § 8, van de wet, dat geen rekening ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et combinés avec les principes de la sécurité juridique et de la croyance légitime, en ce que le législateur aurait l'obligation de garantir la sécurité juridique et notamment de respecter la véritable égalité consistant à traiter différemment des catégories de personnes se trouvant dans des situations différentes, alors que l'article 17, § 7 nouveau, de la loi traiterait de façon égale des situations inégales et que l'article 17, § 8 nouveau, de la loi, ne prenant plus en considération l'exercice de la profession de géomètre-expert juré sous statut, serait constitutif d'une discrimination dans la m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe productie-eenheden geen discriminatie inhouden' ->

Date index: 2025-07-17
w