Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de artikelen 24 en 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 aan te passen aan de kleinhandelsprijs van de producten toegepast op 1 januari 1998; dat overeenkomstig artikel 21 van hetzelfde ministerieel
besluit er eveneens nieuwe prijsklassen moeten worden ingevoegd in de tabel van de fiscale kentekens in bijlage bij dit besluit; dat de fiscale kentekens ingevoegd in genoemde tabel bij dit besluit zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voor
...[+++]waarden, de tabel der fiscale kentekens voor tabaksfabrikaten zonder uitstel moet worden aangepast,Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel d'adapter les articles 24 et 94 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 aux prix de vente au détail des produits pratiqués au 1 janvier 1998; qu'il convenait également d'insérer, conformément à l'article 21 de ce même
arrêté ministériel, des nouvelles classes de prix dans le tableau des signes fiscaux qui lui est annexé; que les signes fiscaux insérés dans ledit tableau par le présent arrêté doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs m
...[+++]anufacturés doit être adapté sans délai,