Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe pnr-overeenkomst gericht » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe PNR-Overeenkomst met de Verenigde Staten, waarvan de beslissing van ondertekening werd goedgekeurd door de Europese Raad van ministers van december 2011 — met name door onze minister van Binnenlandse Zaken —, werd door het Europees Parlement goedgekeurd op 19 april 2012.

Le nouvel Accord PNR avec les États-Unis, dont la décision de signature a été approuvée en Conseil des ministres européen de décembre 2011 notamment par notre ministre de l'Intérieur, a été approuvé par le Parlement européen le 19 avril 2012.


De nieuwe PNR-Overeenkomst met de Verenigde Staten, waarvan de beslissing van ondertekening werd goedgekeurd door de Europese Raad van ministers van december 2011 — met name door onze minister van Binnenlandse Zaken —, werd door het Europees Parlement goedgekeurd op 19 april 2012.

Le nouvel Accord PNR avec les États-Unis, dont la décision de signature a été approuvée en Conseil des ministres européen de décembre 2011 notamment par notre ministre de l'Intérieur, a été approuvé par le Parlement européen le 19 avril 2012.


Er geldt evenwel één uitzondering : indien de opzegging door de nieuwe eigenaar van het goed ter kennis wordt gebracht overeenkomsting artikel 9, tweede lid, van afdeling II, moet het verzoek tot de nieuwe eigenaar worden gericht binnen vijftien dagen volgend op de kennisgeving van de opzegging.

Une exception toutefois : si le congé est notifié par le nouvel acquéreur du bien conformément à l'article 9, alinéa 2, de la section II, la demande doit être adressée à cet acquéreur dans les quinze jours qui suivent la notification du congé.


Er geldt evenwel één uitzondering : indien de opzegging door de nieuwe eigenaar van het goed ter kennis wordt gebracht overeenkomsting artikel 9, tweede lid, van afdeling II, moet het verzoek tot de nieuwe eigenaar worden gericht binnen vijftien dagen volgend op de kennisgeving van de opzegging.

Une exception toutefois : si le congé est notifié par le nouvel acquéreur du bien conformément à l'article 9, alinéa 2, de la section II, la demande doit être adressée à cet acquéreur dans les quinze jours qui suivent la notification du congé.


– gezien de brief van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van 27 juni 2007, over de nieuwe PNR-overeenkomst met de VS (de nieuwe PNR-overeenkomst) gericht aan de Fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Schäuble, en de antwoorden die hij respectievelijk op 29 juni en 3 juli 2007 ontvangen heeft vanwege minister Schäuble en de directeur-generaal van het directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid van de Commissie, de heer Jonathan Faull,

— vu la lettre du contrôleur européen de la protection des données, du 27 juin 2007, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis adressée au Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, et les réponses des 29 juin et 3 juillet 2007 qu'il a reçues de M. Schäuble et du directeur général de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission, M. Jonathan Faull,


– gezien de brief van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van 27 juni 2007, over de nieuwe PNR-overeenkomst met de VS (de nieuwe PNR-overeenkomst) gericht aan de Fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Schäuble, en de antwoorden die hij respectievelijk op 29 juni en 3 juli 2007 ontvangen heeft vanwege minister Schäuble en de directeur-generaal van het directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid van de Commissie, de heer Jonathan Faull,

— vu la lettre du contrôleur européen de la protection des données, du 27 juin 2007, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis adressée au Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, et les réponses des 29 juin et 3 juillet 2007 qu'il a reçues de M. Schäuble et du directeur général de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission, M. Jonathan Faull,


Na intensieve onderhandelingen werd op 19 oktober 2006 tussen de Europese Unie en de VSA op basis van artikel 38 van VEU een nieuwe Overeenkomst afgesloten over het verwerken en het gebruik van PNR gegevens om terrorisme en gerelateerde transnationale misdaad te voorkomen en te bestrijden.

Le 19 octobre 2006, après d'intenses négociations, un nouvel accord a été conclu entre l'Union européenne et les États-Unis sur la base de l'article 38 du TUE en vue du traitement et de l'utilisation des données PNR afin de prévenir et de combattre le terrorisme et la criminalité transnationale, deux problématiques liées.


25. merkt op dat de nieuwe PNR-overeenkomst het DHS toestaat om in de specifieke gevallen en al naar gelang de aard van de zaak PNR-gegevens aan andere binnenlandse VS-regeringsinstanties te verstrekken; betreurt dat de nieuwe PNR-overeenkomst geen enkele vermelding bevat omtrent de VS-autoriteiten die toegang krijgen tot PNR-gegevens en dat de in artikel I van de brief van het DHS genoemde doelen zeer ruim zijn;

25. prend acte de ce que le nouvel accord PNR permet au ministère de la sécurité intérieure de transmettre des données PNR à d'autres autorités gouvernementales intérieures dans des cas précis et en fonction de la nature de ces cas; déplore que le nouvel accord PNR ne donne aucune précision quant aux autorités américaines qui peuvent avoir accès aux données PNR et que les objectifs établis à l'article 1 de la lettre du ministère de la sécurité intérieure soient très vastes;


– gezien de brief van de European Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van 27 juni 2007, over de nieuwe PNR-overeenkomst met de VS gericht aan de Fungerend Voorzitter, de heer Schäuble,

– vu la lettre du 27 juin 2007 du contrôleur européen de la protection des données, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis, adressée au Président en exercice, M. Schäuble,


2. betreurt sterk het gebrek aan enigerlei democratische controle, aangezien door de eisen van de VS de onderhandelingen zijn verlopen en de nieuwe PNR-overeenkomst is gesloten zonder enige inspraak van het Europees Parlement en er onvoldoende gelegenheid aan de nationale parlementen is gegeven om invloed uit te oefenen op het onderhandelingsmandaat, de voorgestelde nieuwe PNR-overeenkomst grondig te beoordelen of om wijzigingen voor te stellen;

2. regrette vivement l'absence de tout contrôle démocratique, le nouvel accord PNR, qui résulte des exigences américaines, ayant été négocié et conclu sans la moindre participation du Parlement européen et en ne laissant aux parlements nationaux que des possibilités insuffisantes d'influer d'une quelconque manière sur le mandat de négociation, ni d'évaluer de façon approfondie le nouvel accord PNR proposé ou de présenter des amendements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe pnr-overeenkomst gericht' ->

Date index: 2021-11-27
w