Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe periode van maximaal 60 dagen " (Nederlands → Frans) :

De BLEU-delegatie heeft verkregen dat de duur tot het bekendmaken van de beslissing in deze, wordt beperkt in de tijd (60 dagen en een nieuwe periode van maximaal 60 dagen indien het een ingewikkeld investeringsdossier betreft)/zie annex van de verdragstekst;

La délégation de l'UEBL a obtenu que le délai requis pour la notification de la décision soit limité (60 jours plus une nouvelle période de 60 jours maximum s'il s'agit d'un dossier d'investissement complexe)/cf. l'annexe au texte de l'Accord;


De BLEU-delegatie heeft verkregen dat de duur tot het bekendmaken van de beslissing in deze, wordt beperkt in de tijd (60 dagen en een nieuwe periode van maximaal 60 dagen indien het een ingewikkeld investeringsdossier betreft)/zie annex van de verdragstekst;

La délégation de l'UEBL a obtenu que le délai requis pour la notification de la décision soit limité (60 jours plus une nouvelle période de 60 jours maximum s'il s'agit d'un dossier d'investissement complexe)/cf. l'annexe au texte de l'Accord;


Die kopie mag gedurende een periode van maximaal 60 dagen na de datum van afgifte van de vismachtiging worden gebruikt.

Cette copie peut être utilisée pendant une période maximale de 60 jours après la date de délivrance de l'autorisation de pêche.


Mijnen gelegd buiten deze mijnenvelden moeten zichzelf vernietigen na een periode van maximaal 30 dagen of zichzelf deactiveren na een periode van maximaal 120 dagen, conform de vereisten van de technische bijlage.

Les mines placées en dehors de ces champs de mines doivent se détruire après une période de trente jours maximum ou se désactiver d'elles-mêmes après une période de 120 jours maximum, conformément aux conditions imposées par l'Annexe technique.


Mijnen gelegd buiten deze mijnenvelden moeten zichzelf vernietigen na een periode van maximaal 30 dagen of zichzelf deactiveren na een periode van maximaal 120 dagen, conform de vereisten van de technische bijlage.

Les mines placées en dehors de ces champs de mines doivent se détruire après une période de trente jours maximum ou se désactiver d'elles-mêmes après une période de 120 jours maximum, conformément aux conditions imposées par l'Annexe technique.


Een dergelijke actie mag worden gehandhaafd voor een periode van maximaal honderdtachtig dagen, wanneer de maatregelen door de EG zijn genomen, of van maximaal tweehonderd dagen, wanneer de maatregelen door de CARIFORUM-staten of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat zijn genomen of wanneer de door de EG genomen maatregelen beperkt zijn tot het grondgebied van een of meer ultraperifere gebieden.

Ces mesures sont prises pour une période maximale de cent quatre-vingt jours, lorsqu'elles sont adoptées par la partie CE, et de deux cents jours, lorsqu'elles sont prises par les États du CARIFORUM ou par un État signataire du CARIFORUM ou lorsque les mesures prises par la partie CE sont limitées au territoire d'une ou de plusieurs de ses régions ultrapériphériques.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitv ...[+++]

Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément ...[+++]


Art. 17. Onverminderd artikel 4, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1760/2000, dient elk nieuw geboren rund geïdentificeerd te worden binnen een periode van maximaal 7 dagen volgend op de dag van de geboorte van dit rund.

Art. 17. Sans préjudice de l'article 4, alinéas 1 et 2, du Règlement (CE) n° 1760/2000, tout bovin nouveau-né doit être identifié dans une période de 7 jours maximum suivant le jour de la naissance de ce bovin.


Voor een periode van maximaal 60 dagen mag de raad van bestuur een lid van het college van directeurs aanduiden om het mandaat van algemeen directeur waar te nemen.

Pour une durée de 60 jours au maximum, le conseil d'administration peut charger un membre du collège de directeurs pour assurer le mandat de directeur général.


Bovenvernoemde kennisgeving heeft een geldigheidsduur van maximaal drie maanden, en kan maximaal drie keer hernieuwd worden voor nieuwe periodes van maximaal drie maanden mits telkens een nieuwe kennisgeving wordt gericht aan de adviserend geneesheer die de reden voor de hernieuwing bevat.

La notification susmentionnée a une durée de validité de maximum trois mois et peut être renouvellée trois fois au maximum pour de nouvelles périodes de trois mois au maximum à condition qu'à chaque fois, une nouvelle notification soit adressée au médecin-conseil laquelle comporte les raisons du renouvellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe periode van maximaal 60 dagen' ->

Date index: 2022-03-10
w