Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomsten aangaan
Tot het aangaan van overeenkomsten bevoegd gezag

Traduction de «nieuwe overeenkomsten aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tot het aangaan van overeenkomsten bevoegd gezag

autorité habilitée à conclure des contrats d'engagement | AHCC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inspectieleden kunnen geen nieuwe overeenkomsten aangaan of bestaande overeenkomsten verlengen en moeten maatregelen nemen om de uitvoering van lopende verbintenissen, indien mogelijk, te beëindigen.

Les membres de l'inspection ne peuvent conclure de nouveaux accords ou prolonger des accords existants et doivent prendre les mesures nécessaires tendant à mettre fin à l'exécution des engagements en cours.


40. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen het terrorisme en de bilaterale en multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, bijvoorbeeld in NAVO-verband of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, alleen onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en onder passend democratisch en gerechtelijk toezicht mogen worden uitgevoerd; verzoekt de lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Raad ervoor te zorgen dat deze beginselen in hun buitenlandse betrekkingen worden toegepast, en dringt erop aan dat zij pas nieuwe overeenkomsten aangaan als de staat van di ...[+++]

40. réaffirme que la lutte internationale contre le terrorisme et la coopération internationale bilatérale ou multilatérale dans ce domaine, y compris dans le cadre de l'OTAN ou entre les services de renseignements et de sécurité, ne peuvent être menées que dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et doivent s'accompagner d'un contrôle démocratique et judiciaire approprié; invite les États membres, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Conseil à garantir l'application de ces principes dans leurs relations extérieures, et insiste sur le fait que ces institutions devraient e ...[+++]


40. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen het terrorisme en de bilaterale en multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, bijvoorbeeld in NAVO-verband of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, alleen onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en onder passend democratisch en gerechtelijk toezicht mogen worden uitgevoerd; verzoekt de lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Raad ervoor te zorgen dat deze beginselen in hun buitenlandse betrekkingen worden toegepast, en dringt erop aan dat zij pas nieuwe overeenkomsten aangaan als de staat van di ...[+++]

40. réaffirme que la lutte internationale contre le terrorisme et la coopération internationale bilatérale ou multilatérale dans ce domaine, y compris dans le cadre de l'OTAN ou entre les services de renseignements et de sécurité, ne peuvent être menées que dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et doivent s'accompagner d'un contrôle démocratique et judiciaire approprié; invite les États membres, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Conseil à garantir l'application de ces principes dans leurs relations extérieures, et insiste sur le fait que ces institutions devraient e ...[+++]


De partijen kunnen bestaande bilaterale of multilaterale overeenkomsten of andere regelingen voortzetten, of nieuwe zodanige overeenkomsten of regelingen aangaan, ter nakoming van hun verplichtingen krachtens die Verdrag.

Les Parties peuvent continuer d'appliquer les accords bilatéraux ou multilatéraux ou les autres arrangements en vigueur, ou en conclure de nouveaux pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen kunnen bestaande bilaterale of multilaterale overeenkomsten of andere regelingen voortzetten, of nieuwe zodanige overeenkomsten of regelingen aangaan, ter nakoming van hun verplichtingen krachtens die Verdrag.

Les Parties peuvent continuer d'appliquer les accords bilatéraux ou multilatéraux ou les autres arrangements en vigueur, ou en conclure de nouveaux pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la présente Convention.


1. De Partijen kunnen, ter nakoming van hun verplichtingen ingevolge dit Verdrag, de toepassing van bestaande bilaterale of multilaterale overeenkomsten of andere akkoorden voortzetten of nieuwe aangaan.

1. Les Parties peuvent, pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la présente Convention, continuer d'appliquer les accord bilatéraux ou multilatéraux ou les autres arrangements en vigueur ou en conclure de nouveaux.


20. is blij met de invoering van een speciaal handhavingsmechanisme om toezicht te houden op de uitvoering van de mensenrechtenclausules in door de EU ondertekende bilaterale en regionale zogenoemde "nieuwe generatie"-overeenkomsten van de EU; is verheugd over inspanningen om de toestand van de mensenrechten in derde landen beter te onderzoeken bij het sluiten of aangaan van handels- en/of investeringsovereenkomsten; merkt met bezorgd ...[+++]

20. salue l'instauration d'un mécanisme d'exécution spécifique pour superviser la mise en œuvre des clauses en faveur des droits de l'homme dans les accords bilatéraux et régionaux de l'Union dits de "nouvelle génération"; salue les efforts déployés en vue d'améliorer l'analyse de la situation des droits de l'homme dans les pays tiers lors du lancement ou de la conclusion des accords en matière de commerce et/ou d'investissements; observe avec inquiétude que les dispositions actuelles de contrôle des droits de l'homme figurant dans les accords ad hoc ne sont ni clairement définies ni suffisamment ambitieuses; invite l'Union à adopter ...[+++]


Op dezelfde manier moeten bestaande overeenkomsten door de Commissie worden beoordeeld op mogelijke onverenigbaarheid met de EU-wetgeving, zodat de lidstaten nieuwe onderhandelingen over deze overeenkomsten kunnen aangaan.

Dans la même logique, la Commission devrait évaluer les accords déjà en vigueur et transmettre ses observations aux États membres concernant d'éventuelles incompatibilités avec le droit de l'Union afin qu'ils puissent renégocier ces accords de façon appropriée.


1. onderstreept dat de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2008 een duidelijke weerspiegeling is van de omvang en diepgang van de uitdagingen waar de EU op handelsgebied voor staat, namelijk - afgezien van de succesvolle afsluiting van de Doha-ontwikkelingsronde als prioriteit nummer één - het ontwikkelen, onderhandelen over en uiteindelijk aangaan van nauwere economische betrekkingen en overeenkomsten op een toenemend aantal terreinen, zoals diensten, investeringen en intellectuele eigendomsrechten (IER's) en met een groeiend aantal par ...[+++]

1. souligne que la stratégie politique annuelle de la Commission pour 2008 reflète clairement l'ampleur des défis auxquels l'UE est confrontée en matière de commerce, lesquels, en plus du Programme de Doha pour le développement, comprennent le développement, la négociation et en fin de compte la mise en œuvre de liens économiques plus étroits ainsi que d'accords dans un nombre de domaines de plus en plus nombreux comme les services, les investissements ou les droits de propriété intellectuelle (DPR) avec un nombre croissant de partenaires dans le monde - notamment les pays ACP, l'Ukraine, la Corée, la Chine, l'Inde, l'ANASE, le Mercosur, l'Amérique centrale, la Communauté andéenne - et de nouveaux ac ...[+++]


1. De Partijen kunnen, ter nakoming van hun verplichtingen ingevolge dit Verdrag, de toepassing van bestaande bilaterale of multilaterale overeenkomsten of andere akkoorden voortzetten of nieuwe aangaan.

1. Les Parties peuvent, pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la présente Convention, continuer d'appliquer les accord bilatéraux ou multilatéraux ou les autres arrangements en vigueur ou en conclure de nouveaux.




D'autres ont cherché : overeenkomsten aangaan     nieuwe overeenkomsten aangaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomsten aangaan' ->

Date index: 2022-07-20
w