Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe overeenkomst behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen bij de overeenkomst behouden hun commerciële identiteit

les compagnies partenaires conservent leur identité commerciale


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Protocol van 23 maart 1973 houdende een nieuwe verlenging van de Internationale Olijfolieovereenkomst, 1963, met wijzigingen van genoemde Overeenkomst

Protocole du 23 mars 1973 portant nouvelle reconduction de l'Accord international sur l'huile d'olive, 1963, avec amendements audit Accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een nieuwe overeenkomst wordt afgesloten of een nieuw in artikel 49 bedoeld document bestaat, en deze overeenkomst of dit document de periode dekt die onmiddellijk volgt op een overeenkomst of een document dat is verstreken of dat overeenkomstig artikel 51, § 9 werd ontbonden, behouden de zorgverleners voor wat hun toetreding of weigering tot toetreding betreft, de situatie waarin zij zich bevonden op de laatste dag van de ...[+++]

Lorsqu'une nouvelle convention est conclue ou qu'un nouveau document visé à l'article 49 existe, et que cette convention ou ce document couvre la période qui suit immédiatement une convention ou un document venu à expiration ou dénoncé conformément à l'article 51, § 9, les dispensateurs de soins conservent quant à leur adhésion ou à leur refus d'adhésion, la situation qui était la leur au dernier jour de la convention ou du document venu à expiration, soit jusqu'au jour où ils manifestent leur refus d'adhésion à la nouvelle convention ou au nouveau document, soit jusqu'au jour où ils sont réputés avoir adhéré à la nouvelle convention ou au nouveau document".


Het huidige verdragsrechtelijke maximumtarief van de bronheffing op interest blijft in de nieuwe Overeenkomst behouden op 10 %.

Le taux maximal de retenue à la source sur les intérêts de 10 % prévu par la Convention actuelle est maintenu dans la nouvelle Convention.


Indien de werknemers bijkomende rechten verworven hebben tijdens hun overeenkomst als DAC-werknemer, blijven deze behouden in de nieuwe arbeidsovereenkomst.

Si les travailleurs ont acquis des droits supplémentaires durant leur contrat en tant que travailleur TCT, ils conservent ces droits dans le nouveau contrat de travail.


Behoudens uitdrukkelijke beslissing van één van de partijen binnen een termijn van zes maanden voorafgaand aan de einddatum van de overeenkomst, zal deze bij vervaldag automatisch verlengd worden voor een nieuwe termijn van vijf jaar.

Toutefois, sauf décision expresse d'une des parties dans un délai de six mois précédant la date d'expiration du contrat, celui-ci sera automatiquement prorogé à son échéance pour un nouveau délai de 5 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige Overeenkomstsluitende partijen die niet toetreden tot het Protocol tot wijziging zijn niet gebonden door de aangebrachte wijzigingen en behouden de rechten die de huidige Overeenkomst hen verleent terwijl de nieuwe Overeenkomstsluitende partijen slechts tot de herziene Overeenkomst van Kyoto kunnen toetreden na de inwerkingtreding van het Protocol.

Les Parties contractantes actuelles qui n'adhérent pas au Protocole d'amendement ne sont pas liées par les modifications apportées et conservent les droits que leur octroie la Convention actuelle tandis que les nouvelles Parties contractantes ne peuvent adhérer à la Convention de Kyoto révisée qu'après l'entrée en vigueur du Protocole.


De huidige Overeenkomstsluitende partijen die niet toetreden tot het Protocol tot wijziging zijn niet gebonden door de aangebrachte wijzigingen en behouden de rechten die de huidige Overeenkomst hen verleent terwijl de nieuwe Overeenkomstsluitende partijen slechts tot de herziene Overeenkomst van Kyoto kunnen toetreden na de inwerkingtreding van het Protocol.

Les Parties contractantes actuelles qui n'adhérent pas au Protocole d'amendement ne sont pas liées par les modifications apportées et conservent les droits que leur octroie la Convention actuelle tandis que les nouvelles Parties contractantes ne peuvent adhérer à la Convention de Kyoto révisée qu'après l'entrée en vigueur du Protocole.


In de nieuwe considerans L wordt de overweging behouden dat de manifestaties wellicht een rol zullen hebben gespeeld in de overeenkomst die werd bereikt om te komen tot een nieuwe regering van technici, maar het is niet waarschijnlijk dat het verband zonder meer zo causaal is als gesteld in de eerdere formulering van punt L.

Le nouveau considérant L conserve l'idée que les manifestations ont peut-être joué un rôle dans la conclusion de l'accord ayant mené à la mise sur pied d'un nouveau gouvernement composé de techniciens. Cependant, il n'est pas probable qu'il y ait eu un rapport de causalité aussi évident que ne l'indique la formulation initiale du point L.


De nieuwe bepaling vermeldt ook het principieel tijdstip van opeisbaarheid van de schuld, en van de loop van de interesten, die van rechtswege verschuldigd zijn, behoudens anders luidende overeenkomst tussen de erfgenamen.

La disposition nouvelle prévoit aussi le moment où la dette de réduction est en principe exigible, et le cours des intérêts qui sont dus de plein droit, sauf convention contraire entre les héritiers.


De nieuwe overeenkomst, gekoppeld aan een protocol met bijlage, geldt voor een periode van zes jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding, behoudens opzegging, overeenkomstig artikel 12 van de overeenkomst.

Ce nouvel accord, accompagné d'un protocole et d'une annexe, a été conclu pour une durée de six ans à compter de son entrée en vigueur, sauf dénonciation, conformément à l'article 12 de l'accord.


- de EU haar partners die dat wensen een nieuwe overeenkomst moet voorstellen, niet alleen om de verworvenheden te behouden en voort te zetten van 25 jaar samenwerking, die dan misschien niet exemplarisch doch op zijn minst uniek in haar soort is geweest, maar ook om de doeltreffendheid en de reikwijdte ervan te vergroten;

- que l'UE doit proposer à ses partenaires qui le souhaiteraient un nouvel accord, non seulement pour préserver et poursuivre les acquis de 25 années d'une coopération Nord-Sud sinon exemplaire, du moins unique en son genre, mais pour en accroître l'efficacité et en étendre la portée;




D'autres ont cherché : nieuwe overeenkomst behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomst behouden' ->

Date index: 2022-03-04
w