2. Er doet zich voornamelijk een probleem voor met: a) nummerplaten die in een transparante beschermhoes zitten; b) nummerplaten voor motorrijwielen waarvan de onderste helft naar boven werd omgeplooid; c) vuile en stoffige nummerplaten, vooral voor vrachtwagens, landbouwtractoren en hun aanhangwagens; d) nummerplaten die meer dan tien jaar geleden uitgegeven zijn (slijtage) en in het bijzonder nummerplaten met vijf tekens van het model afgeleverd tussen 1954 en 1971; e) nummerplaten die op het voertuig werden bevestigd zonder gebruik te maken van de boorgaten die reeds in de nieuwe nummerplaat waren voorzien.
2. Un problème se pose particulièrement pour: a) des plaques d'immatriculation se trouvant à l'intérieur d'une housse protectrice-transparente; b) des plaques d'immatriculation pour motocyclettes dont la moitié inférieure est pliée vers le haut; c) des plaques d'immatriculation sales ou pleines de poussière surtout pour camions, tracteurs agricoles et leurs remorques; d) des plaques d'immatriculation émises il y a plus de dix ans (usure) et plus particulièrement des plaques d'immatriculation à cinq caractères du modèle délivré entre 1954 et 1971; e) des plaques d'immatriculation qui sont fixées sur le véhicule par moyen de vis sans que les trous de forage prévus
dans la nouvelle plaque d'imma ...[+++]triculation aient été utilisés.