Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe mechanismen werden geïntroduceerd " (Nederlands → Frans) :

Wat het globaal kader betreft, merkt de minister op dat er nieuwe mechanismen werden geïntroduceerd die als doel hebben om, parallel met de tweejaarlijkse onderhandelingen over de loonstijgingen, ook vervangingsinkomens te verhogen.

En ce qui concerne le cadre global, le ministre fait remarquer que de nouveaux mécanismes ont été introduits en vue d'augmenter également les revenus de remplacement, parallèlement aux négociations bisannuelles sur les augmentations salariales.


In 2015 name de Commissie Richtlijn (EU) 2015/1787 aan, waarmee nieuwe EU-regels ter verbetering van de controle van drinkwater werden geïntroduceerd.

En 2015, la Commission a adopté la directive (UE) 2015/1787 introduisant de nouvelles règles européennes pour améliorer le contrôle des eaux destinées à la consommation humaine.


Een analyse van 85 nieuwe geneesmiddelen die tussen 1994 en 1998 op 25 grote markten werden toegelaten leert dat slechts 28 ervan in Nieuw-Zeeland werden geïntroduceerd, waarmee het een derde laatste plaats bekleedt.

Une analyse de 85 nouveaux médicaments qui ont été admis dans 25 grands marchés entre 1994 et 1998 révèle que seuls 28 d'entre eux ont été introduits en Nouvelle-Zélande, ce qui place le pays à l'antépénultième position.


Een analyse van 85 nieuwe geneesmiddelen die tussen 1994 en 1998 op 25 grote markten werden toegelaten leert dat slechts 28 ervan in Nieuw-Zeeland werden geïntroduceerd, waarmee het een derde laatste plaats bekleedt.

Une analyse de 85 nouveaux médicaments qui ont été admis dans 25 grands marchés entre 1994 et 1998 révèle que seuls 28 d'entre eux ont été introduits en Nouvelle-Zélande, ce qui place le pays à l'antépénultième position.


Op deze wijze geeft Proefzorg in feite invulling aan de “casemanager justitie” en de “casemanager volksgezondheid”. Deze nieuwe actoren werden geïntroduceerd door wetswijzigingen van 2003, maar werden nooit officieel ingesteld.

De cette manière, le Proefzorg confère en fait un contenu aux fonctions de " case-manager justice" et de " case-manager santé publique" , deux nouveaux acteurs qui ont été introduits par des modifications de loi de 2003, mais qui n’avaient jamais été officiellement mis en place.


De pedagogische vernieuwing waarbij nieuwe pedagogische instrumenten werden geïntroduceerd, zijn ook niet onopgemerkt voorbijgegaan.

L'innovation pédagogique, à savoir l'introduction de tout nouveaux instruments pédagogiques, n'est pas non plus passée inaperçue.


Het is essentieel vast te stellen wie voor een bepaald risico verantwoordelijk is en er moeten nieuwe mechanismen worden geïntroduceerd om de belangrijkste belanghebbenden te betrekken bij besluiten over ingrijpende beleidskwesties, met name als het om noodmaatregelen gaat.

La notion de «propriété du risque» est capitale et il convient d’introduire de nouveaux mécanismes permettant d’associer les principales parties prenantes à la prise de décision sur des sujets stratégiques majeurs, notamment les mesures d’urgence.


Toen de nieuwe maatregelen werden geïntroduceerd, waren de werkgevers aanvankelijk niet erg enthousiast omdat de initiële bedrijfskosten erg hoog bleken. Vervolgens merkten zij echter dat de kosten daalden doordat het aantal arbeidsongevallen en het ziekteverzuim afnamen en doordat de productiviteit steeg.

Les employeurs, d'abord réticents face aux dépenses immédiates à consentir lors de l'application des nouvelles mesures, ont vu ces frais compensés par la réduction des coûts consécutive au recul des accidents du travail et de l'absentéisme et à la hausse de leur productivité.


Tegelijkertijd werden lokale ontwikkelingsovereenkomsten geïntroduceerd, als instrument om het nieuwe beleid uit te voeren.

Parallèlement, des accords de développement local ont été introduits comme moyen de mise en oeuvre de la nouvelle politique.


In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma’s van de Gemeenschap en synergie-effecten met andere vormen van bijstand aan de partnerlanden.

Deux aspects novateurs ont ensuite été introduits dans la troisième phase de Tempus (Tempus III) en 2000[2]. Outre les approches éprouvées, axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale et une référence plus explicite a été faite à la nécessité d’assurer la cohérence et la complémentarité avec d’autres programmes de l’Union ainsi que de créer des synergies avec d’autres formes d’assistance en faveur des pays partenaires.


w