Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken
Afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Motivatie om een nieuwe baan te vinden
Nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen
Nieuwe leveranciers zoeken
Prikkel om werk te zoeken
Toeristenbestemmingen ontwikkelen
Toeristische bestemmingen ontwikkelen
Toeristische locaties zoeken en bekendheid geven

Traduction de «nieuwe manieren zoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

sélectionner des fournisseurs | trouver des fournisseurs | choisir des fournisseurs | identifier les fournisseurs


afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan

heures d'absence pour recherche d'un nouvel emploi


motivatie om een nieuwe baan te vinden | prikkel om werk te zoeken

incitation à la recherche d'emploi


afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken

absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi


toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen

développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet nieuwe manieren zoeken om de dialoog met de particuliere sector aan te gaan, met name door de activiteiten en middelen te ondersteunen die de particuliere sector inzet voor het leveren van collectieve goederen.

L'UE doit mettre en place de nouvelles voies de dialogue avec le secteur privé, notamment en vue de renforcer les activités et les ressources déployées par le secteur privé pour offrir des biens publics.


Het maakt het programma niet alleen doeltreffender en beter afgestemd op de plaatselijke behoeften, maar levert ook een bijdrage aan de ontwikkeling van de URBAN-gebieden op lange termijn: als er eenmaal een plaatselijk partnerschap is opgericht, kan het ook op andere manieren de plaatselijke ontwikkeling bevorderen, bijvoorbeeld door de plaatselijke strategische planning te verbeteren, door nieuwe manieren te zoeken om plaatselijke financiële middelen bijeen te brengen en door investeringen v ...[+++]

Non seulement c'est le facteur d'une plus grande efficacité pour les programmes et d'une meilleure prise en compte des besoins locaux, mais également cela contribue au développement à long terme des zones URBAN; une fois en place, un partenariat local peut jouer d'autres rôles dans la promotion du développement local, par exemple améliorer la planification stratégique locale, orienter différemment les financements locaux, promouvoir l'investissement privé.


Wat dit betreft, zal de Commissie tevens zoeken naar nieuwe manieren om de beveiligingscontroles minder belastend te maken voor passagiers, met name via het gebruik van nieuwe technologie en door een op risico's gebaseerde aanpak te volgen, met volledige inachtneming van de grondrechten.

À cet égard, la Commission s’efforcera également de trouver des nouveaux moyens d’alléger la lourdeur des contrôles de sûreté effectués sur les passagers, notamment en recourant aux nouvelles technologies et en appliquant une approche fondée sur les risques dans le respect total des droits fondamentaux.


Criminelen zullen nieuwe manieren zoeken om hun winsten gemakkelijk in contanten om te zetten of wit te wassen.

Les criminels essaieront de trouver des moyens faciles d'encaisser et de blanchir des profits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te verzekeren dat aan deze beginselen wordt voldaan, blijft de ERC voortdurend zoeken naar nieuwe manieren om zijn procedures te vereenvoudigen en verbeteren.

Le CER étudiera en permanence de nouveaux moyens de simplifier et d'améliorer ses procédures afin de garantir le respect des principes précités.


We blijven nieuwe manieren zoeken om onze acties ter verdediging van de mensenrechten effectiever te maken, waarbij we alle mogelijkheden zullen gebruiken die ons ter beschikking staan.

Nous continuerons de chercher à rendre plus efficace notre action de défense des droits de l’homme, en utilisant tous les moyens dont nous disposons.


We moeten ook naar andere manieren zoeken om de CO2 -emissies van de luchtvaartsector terug te dringen. Ik besef dat de transportministers van de EU dit momenteel doen door te zoeken naar manieren om de luchtverkeerscontrole te moderniseren en nieuwe systemen van landingsrechten in te voeren, die gekoppeld zijn aan de uitstoot van broeikasgassen.

Je suis conscient que les ministres européens des transports s'y attèlent en ce moment en examinant les moyens de moderniser le contrôle du trafic aérien et d'introduire de nouveaux systèmes de taxes d'atterrissage liées aux émissions de gaz à effet de serre.


De verwachte toename van het vervoer tegen 2020 noopt zowel beleidsvormers als het bedrijfsleven en onderzoekers tot het zoeken naar nieuwe manieren om het vervoer efficiënter en gebruikersvriendelijk te maken, en tegelijk de negatieve effecten ervan op volksgezondheid en milieu te verminderen.

Dans l'optique d'une poursuite de la croissance des transports d'ici à 2020, les responsables politiques, l'industrie et les chercheurs se doivent de chercher de nouvelles solutions pour rendre les transports plus efficaces et plus conviviaux, tout en réduisant leurs répercussions négatives sur la santé humaine et l'environnement.


De Commissie dient te blijven zoeken naar nieuwe manieren om met de instellingen van de civiele maatschappij in de partnerlanden en binnen de Unie samen te werken.

La Commission devrait continuer à rechercher de nouvelles formes de collaboration avec les institutions de la société civile dans les pays partenaires et au sein de l'Union.


* thematische benadering: zoeken naar nieuwe manieren om de problemen die de verschillende soorten discriminatie en ongelijkheid gemeenschappelijk hebben aan te pakken, in plaats van zich te richten op een specifieke groep.

* Approche thématique : étudier de nouvelles façons d'aborder les problèmes communs à différents types de discriminations et d'inégalités, plutôt que de se concentrer sur une catégorie particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe manieren zoeken' ->

Date index: 2025-07-22
w