Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe maatregelen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen inzake de beroepsopleiding op het gebied van de nieuwe informatietechnologieën

mesures relatives à la formation professionnelle aux nouvelles technologies de l'information


Gezamenlijk Comité van Beheer EG- Nieuw-Zeeland (Overeenlomst inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten)

Comité de gestion mixte CE- Nouvelle-Zélande (Accord relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij hetzelfde arrest nr. 125/2011 stelde het Hof vast dat sinds het voormelde arrest nr. 56/93 nieuwe maatregelen waren genomen die ertoe strekken de twee categorieën van werknemers dichter bij elkaar te brengen (B.3.3).

Dans le même arrêt n° 125/2011, la Cour a constaté que depuis l'arrêt n° 56/93 précité, de nouvelles mesures avaient été prises tendant à rapprocher davantage les deux catégories de travailleurs (B.3.3).


« De nieuwe maatregelen om de arbeiders beter te beschermen tegen ontslag worden gerechtvaardigd door het feit dat de arbeiders het voornaamste slachtoffer zijn van de herstructurering (215 000 waren ten minste één dag per maand economisch werkloos in 2009).

« Les nouvelles mesures pour mieux protéger les ouvriers contre le licenciement se justifient par le fait que les ouvriers sont les principales victimes des restructurations (215 000 ouvriers en chômage économique au moins un jour par mois en 2009).


Over het fenomeen van overvliegende drones en andere vliegtuigen die worden waargenomen in de buurt van nucleaire sites, waren er reeds contacten tussen verschillende nationale overheden zoal het FANC, het OCAD, de Politie, de FOD Mobiliteit met het oog op het voorzien van preventieve en repressieve maatregelen, inclusief een passend wettelijk kader, om een antwoord te bieden aan dit nieuwe fenomeen.

Des contacts ont déjà été noués entre diverses autorités nationales comme l'AFCN, l'OCAM, la Police et le SPF Mobilité au sujet du phénomène de la présence de drones et autres objets volants à proximité des sites nucléaires, dans l'optique d'adopter des mesures préventives et répressives, y compris un cadre juridique approprié, destinées à apporter une réponse à ce nouveau phénomène.


Over het fenomeen van overvliegende drones en andere vliegtuigen die worden waargenomen in de buurt van nucleaire sites, waren er reeds contacten tussen verschillende nationale overheden zoal het FANC, het OCAD, de Politie, de FOD Mobiliteit met het oog op het voorzien van preventieve en repressieve maatregelen om een antwoord te bieden aan dit nieuwe fenomeen.

Des contacts ont déjà été noués entre diverses autorités nationales comme l'AFCN, l'OCAM, la Police et le SPF Mobilité au sujet du phénomène de la présence de drones et autres objets volants à proximité des sites nucléaires, dans l'optique d'adopter des mesures préventives et répressives destinées à apporter une réponse à ce nouveau phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst op het feit dat, ondanks wat oppervlakkige retoriek over het "groenen van de economie" en sociale cohesie, de neoliberale geest en beleidsrichting van de EU-2020-strategie niet veel verschilt van die van de Lissabon-strategie: nadruk op "concurrentievermogen", meer liberalisering op de interne markt, het bevorderen van meer privatiseringen via publiek-private partnerschappen, het opnieuw uit de kast halen van het ondernemerschap - alsof het niet juist al deze maatregelen waren die tot de economische crisis hebben geleid (denk aan de rol van het ondoordachte ondernemerschap bij de ontwikkeli ...[+++]

5. souligne que, malgré quelques discours superficiels sur une "économie plus verte" et la cohésion sociale, l'esprit néolibéral et l'orientation politique de la stratégie Europe 2020 restent dans l'ensemble les mêmes que ceux de la stratégie de Lisbonne: l'accent mis sur la "compétitivité", davantage de libéralisation dans le marché unique, l'encouragement à poursuivre la privatisation au moyen de partenariats public-privé, la redynamisation de l'esprit d'entreprise – comme si toutes ces politiques n'avaient pas contribué au déclenchement de la crise économique (par exemple le rôle d'un entrepreneuriat malencontreux dans le développemen ...[+++]


Met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie op 29 september 2007 (13) („bericht van opening krachtens artikel 19”) heeft de Commissie op grond van artikel 19 van de basisverordening op eigen initiatief een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend dat beperkt was tot een onderzoek naar de hoogte van de subsidiëring, aangezien zij over voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikte dat de omstandigheden aan de hand waarvan de maatregelen waren vastgesteld, waren gewijzigd e ...[+++]

Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne, le 29 septembre 2007 (13) (ci-après dénommé «l’avis d’ouverture au titre de l’article 19»), la Commission a ouvert, de sa propre initiative et conformément à l’article 19 du règlement de base, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base desquelles des mesures avaient été instituées avaient changé et que les changements étaient de nature durable.


Door middel van een bericht van opening in het Publicatieblad van de Europese Unie (14) heeft de Commissie op 29 september 2007 op eigen initiatief en uit hoofde van artikel 19 van de antisubsidiebasisverordening een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek naar de mate van subsidiëring geopend, aangezien zij over voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikte dat de omstandigheden op grond waarvan maatregelen waren vastgesteld, waren gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard waren.

Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne le 29 septembre 2007 (14), la Commission a ouvert, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, conformément à l’article 19 du règlement antisubventions de base, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base desquelles les mesures avaient été instituées avaient changé et que les changements étaient de nature durable.


Bij hetzelfde schrijven heeft Grass Valley eveneens zijn steun ingetrokken voor de oorspronkelijke maatregelen ten aanzien van de invoer van televisiecamerasystemen van oorsprong uit Japan, die overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1910/2006 na een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen waren ingesteld.

Par le même courrier, Grass Valley a également retiré son soutien des mesures initiales à l'encontre des importations de systèmes de caméras de télévision originaires du Japon instituées par le règlement (CE) no 1910/2006 à la suite d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures, conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base.


Hoewel sommige van deze nieuwe maatregelen al op voorlopige basis waren opgenomen in de jaarlijkse TAC- en quotaverordening voor 2006, is het nu zaak deze maatregelen in de communautaire wetgeving een vastere grondslag te geven.

Bien que certaines des nouvelles mesures aient été provisoirement incluses dans le règlement annuel sur les TAC et les quotas pour 2006, il convient désormais de les intégrer de manière permanente dans la législation communautaire.


De op 5 juni bekendgemaakte diplomatieke maatregelen waren bedoeld om een signaal af te geven aan de Cubaanse autoriteiten en duidelijk te maken dat de nieuwe, ernstige schendingen van de mensenrechten simpelweg onaanvaardbaar waren.

Les mesures diplomatiques annoncées le 5 juin visaient à faire comprendre aux autorités cubaines que les nouvelles et graves violations des droits de l’homme n’étaient tout simplement pas acceptables.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe maatregelen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe maatregelen waren' ->

Date index: 2023-12-17
w