31. wijst op de bezorgdheid van de burgers met betrekking tot de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid; roept de Raad en de
Commissie ertoe op serieuze vorderingen te maken op dit gebied, met name voor wat betreft immigratie en asiel; wijst erop dat de harmonisatie van de beveiliging van de buitengrenzen en de versterking van Europol en Eurojust tot de prioriteiten van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid behoren; verzoekt de Commissie om verduidelijking over het gebruik van de Sch
engen-faciliteit in nieuwe lidstaten ...[+++]; acht het van het allerhoogste belang een proefproject te starten, naar analogie van het Erasmus-programma, voor het opleiden en uitwisselen van nationale rechters en een netwerk op te zetten van overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het opleiden van rechters in de
lidstaten;
31. souligne les préoccupations des citoyens en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice et demande au Conseil et à la Commission de réaliser des progrès considérables dans ce domaine, en ce qui concerne notamment la politique en matière d'immigration et d'asile; fait remarquer que la coordination de la sécurité des frontières extérieures et le renforcement d'Europol et d'Eurojust constituent des priorités, s'agissant de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements s
ur l'utilisation du mécanisme de Schengen dans les nouveaux États membres;
...[+++]estime essentiel de lancer un projet pilote, sur le modèle du programme Erasmus, pour la formation et l'échange de juges nationaux et d'établir un réseau d'institutions publiques responsables de la formation du personnel judiciaire dans les États membres;