Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe kinderopvangplaatsen kunnen behoren " (Nederlands → Frans) :

...ot welke subsidietrap de nieuwe kinderopvangplaatsen kunnen behoren. Dat gebeurt door voor elk geografisch gebied de behoefte aan het soort subsidieerbare kinderopvangplaatsen te bepalen. Daarvoor wordt in elk geografisch gebied gekeken naar het aandeel van de totale subsidieerbare capaciteit, minstens voor het inkomenstarief, op het totale aantal kinderopvangplaatsen enerzijds, en het aandeel van de totale subsidieerbare capaciteit met alleen een basissubsidie op het totale aantal kinderopvangplaatsen anderzijds. Om te bepalen of en welke soort nieuwe plaatsen er kunnen bijkomen, worden grenspercentages bepaald. Voor de omschakeling ...[+++]

...n dans une même zone géographique ; 4° aux subventions, visées à l'article 1, 1°, 14° et 17° de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, s'appliquent les critères suivants : a) le part du budget de subvention à répartir par échelle de subvention affectée à des nouvelles places d'accueil d'enfants et la part affectée à la transition de places existantes à une échelle supérieure ; b) la part du budget de subvention par échelle de subvention, soit pour les nouvelles places d'accueil d'enfants, soit pour la transition de places existantes, affectée à l'accueil en groupe et la part affectée à l'accueil familial ; c) le besoin potentiel en places ...[+++]


Opdat de NKGB haar nieuwe bevoegdheden naar behoren zou kunnen uitvoeren (met inbegrip van het bestraffende luik), diende de beroepsgroep eerst en vooral een intern ad hoc reglement op te stellen, zoals bedoeld in artikelen 38 en 39 van deze wet.

Pour permettre à la CNHB d'endosser pleinement ses nouvelles prérogatives (en ce compris le volet répressif), il a fallu que la profession se dote préalablement d'un règlement interne ad hoc, comme précisé aux articles 38 et 39 de ladite loi.


5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de ...[+++]

5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la nouvelle convention qui correspond aux patients diabétiques de type 1), l'établissement peut attester un supplément (supplément de 2,52 euro par jour s'ils font partie du groupe B et de 3,49 euro par jour s'ils f ...[+++]


Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justi ...[+++]

Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie etde confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais du'helpde ...[+++]


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


3. a) Kunnen die jonge advocaten, na de overgang van stagiair naar vaste medewerker, nog verder blijven genieten van de "bijzondere regeling zonder de indiening van periodieke btw-kwartaalaangiften", dit vooral ongeacht de hoegrootheid van hun inmiddels verhoogd ereloon en onkostenvergoedingen en van de aan hen maandelijks gefactureerde sommen waarbij de btw wordt verlegd? b) Welke formaliteiten moeten zij, zowel in bevestigend als in ontkennend geval, al dan niet voortaan vervullen ten overstaan van de ondertussen grondig gereorganiseerde btw-diensten die met ingang van 1 januari 2016 tot een nieuwe ...[+++]

3. a) En passant du statut de stagiaire à celui de collaborateur fixe, ces jeunes avocats peuvent-ils continuer à bénéficier du régime spécial sans dépôt de déclarations périodiques trimestrielles à la TVA, indépendamment de l'augmentation du volume de leurs honoraires et indemnités et des sommes qui leurs sont facturées chaque mois et dont la TVA est reportée? b) Dans l'affirmative comme dans la négative, quelles formalités doivent-ils désormais accomplir auprès des services de la TVA, entre-temps profondément réorganisés et appartenant à une nouvelle entité ou administration fiscale (PME) depuis le 1er janvier 2016?


De gevolgen van deze nieuwe definitie kunnen dan ook als volgt worden samengevat : de privaatrechtelijke entiteiten die enkel tot het toepassingsgebied van de richtlijn behoorden op basis van één van beide bovengenoemde vermoedens, zullen niet meer automatisch tot het toepassingsgebied van de nieuwe richtlijn behoren.

Les conséquences de cette nouvelle définition peuvent dès lors être résumées comme suit : les entités de droit privé qui entraient dans le champ d'application uniquement par le fait d'une des deux présomptions ci-dessus n'entreront plus automatiquement dans le champ de la nouvelle directive.


Om de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten naar behoren te kunnen toepassen, moeten er bepalingen worden opgenomen voor specifieke problemen die het gevolg zijn van de overgang van de regeling inzake een enkele areaalbetaling naar de bedrijfstoeslagregeling.

Pour assurer une application correcte du régime de paiement unique dans les nouveaux États membres, il convient de tenir compte des problèmes spécifiques engendrés par le passage du régime de paiement unique à la surface au régime de paiement unique.


Tot dit instrumentarium kunnen behoren nieuwe wet gevings initiatieven, de onderhandeling over milieuovereenkomsten en de ontwikkeling van economische instrumenten.

Cette panoplie pourrait comprendre de nouvelles initiatives législatives, la négociation d'accords environnementaux et la mise au point d'instruments économiques.


Overwegende dat in bepaalde lidstaten uitgebreid is geëxperimenteerd met nieuwe toevoegingsmiddelen die behoren tot de groep "Sporenelementen", en meer bepaald tot de elementen "Koper - Cu", "Mangaan - Mn" en "Zink - Zn"; dat uit de studies blijkt dat deze nieuwe toepassingen kunnen worden toegestaan;

considérant que de nouveaux additifs appartenant aux «Oligo-éléments», et plus particulièrement aux éléments «Cuivre-Cu», «Manganèse-Mn» et «Zinc-Zn» ont été largement expérimentés dans certains États membres; que, sur la base des études réalisées, il apparaît que ces nouvelles utilisations peuvent être autorisées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe kinderopvangplaatsen kunnen behoren' ->

Date index: 2025-01-10
w