Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid verdient onze » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0596 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0596 - EN - Communication de la Commissionau Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerpresolutie over een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid verdient onze bijzondere aandacht. Een taal is immers de basis van de cultuur van een volk en vormt een rijkdom die elk van ons zou moeten kunnen benutten.

- (PL) Monsieur le Président, la proposition de résolution relative au nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme mérite une attention particulière, car la langue est la base de la culture nationale et une ressource dont nous devons faire usage.


Als nieuw partnerland van de Belgische ontwikkelingssamenwerking verdient het Afrikaanse land Guinee onze bijzondere aandacht.

Nouveau partenaire de la coopération belge au développement, la Guinée mérite une attention particulière.


De keuze om de bepalingen met betrekking tot de bemiddeling in een nieuw zevende deel van het Gerechtelijk Wetboek in te voegen, toont aan dat men wenst dat de bemiddeling de plaats krijgt die ze verdient in onze structuren voor het oplossen van conflicten : een voorname plaats, op gelijke voet met de burgerlijke procedure en met de arbitrage.

Le choix d'introduire les dispositions relatives à la médiation dans une nouvelle septième partie du Code judiciaire démontre la volonté de consacrer à la médiation la place qu'elle mérite dans nos structures de résolution des conflits : une place distincte, sur un pied d'égalité avec la procédure civile et l'arbitrage.


De keuze om de bepalingen met betrekking tot de bemiddeling in een nieuw zevende deel van het Gerechtelijk Wetboek in te voegen, toont aan dat men wenst dat de bemiddeling de plaats krijgt die ze verdient in onze structuren voor het oplossen van conflicten : een voorname plaats, op gelijke voet met de burgerlijke procedure en met de arbitrage.

Le choix d'introduire les dispositions relatives à la médiation dans une nouvelle septième partie du Code judiciaire démontre la volonté de consacrer à la médiation la place qu'elle mérite dans nos structures de résolution des conflits : une place distincte, sur un pied d'égalité avec la procédure civile et l'arbitrage.


In de mededeling van de Commissie uit 2005 Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid [1] werd de waarde van taaldiversiteit bevestigd en werd gewezen op de behoefte aan een breder beleid ter bevordering van meertaligheid[2], zoals werd aanbevolen door de onafhankelijke groep op hoog niveau voor meertaligheid[3].

Dans sa communication de 2005 intitulée Un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme [1], la Commission a réaffirmé l'importance de la diversité linguistique et souligné la nécessité d'une stratégie plus globale de promotion du multilinguisme[2], mise en évidence dans les recommandations du Groupe de haut niveau sur le multilinguisme, composé d'experts indépendants[3].


over een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid

sur un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen feliciteer ik de heer Joan i Marí met zijn uitstekende verslag over de mededeling van de Commissie over een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter M. Joan i Marí pour son excellent rapport sur la communication de la Commission concernant un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme.


Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid

Nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme


- Aan de orde is het verslag (A6-0372/2006) van Bernat Joan i Marí, namens de Commissie cultuur en onderwijs, over een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid (2006/2083(INI)).

- L’ordre du jour appelle le débat sur le rapport Bernart Joan i Marí, au nom de la commission de la culture et de l’éducation, sur un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme (2006/2083(INI)) (A6-0372/2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid verdient onze' ->

Date index: 2021-09-12
w