Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe kader schept » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, optredend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat is het lot van de toegevoegde rechter in functie van de mogelijkheden die het nieuwe kader schept ?

Quel sera le sort du juge de complément eu égard aux nouvelles possibilités que le nouveau cadre créera ?


Telenet en Belgacom tonen alvast grote interesse. Intussen liet de minister wel blijken via antwoorden op parlementaire vragen (6) dat hij op korte termijn werk wil maken van een wetsontwerp dat een wettelijk kader schept voor het behandelen en verzorgen van patiënten op afstand via nieuwe technologieën.

Depuis, le ministre a laissé entendre, en réponse à des questions parlementaires (6) , qu'il entend élaborer incessamment un projet de loi en vue de doter d'un cadre légal le traitement et la dispensation à distance de soins aux patients au moyen des nouvelles technologies.


— Het eindresultaat van de werkzaamheden van de werkgroep is een wetsvoorstel die het (politiek) kader schept voor het bepalen van de richting van de verdere ontwikkeling van nieuwe indicatoren voor maatschappelijke vooruitgang.

— Les travaux réalisés par le groupe de travail doivent déboucher sur l'élaboration d'une proposition de loi qui crée le cadre (politique) permettant de définir l'orientation du développement de nouveaux indicateurs de progrès social.


Telenet en Belgacom tonen alvast grote interesse. Intussen liet de minister wel blijken via antwoorden op parlementaire vragen (6) dat hij op korte termijn werk wil maken van een wetsontwerp dat een wettelijk kader schept voor het behandelen en verzorgen van patiënten op afstand via nieuwe technologieën.

Depuis, le ministre a laissé entendre, en réponse à des questions parlementaires (6) , qu'il entend élaborer incessamment un projet de loi en vue de doter d'un cadre légal le traitement et la dispensation à distance de soins aux patients au moyen des nouvelles technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regeling schept een gemeenschappelijk juridisch en financieel kader waardoor de administratieve voorschriften van de twee bestaande regelingen beter en eenvoudiger worden.

Le nouveau programme fonctionnera dans un cadre juridique et financier commun, ce qui devrait ainsi améliorer et simplifier les exigences administratives dans le cadre des deux programmes existants.


De nieuwe verordening schept een kader voor de monitoring van de groothandelsmarkt voor energie teneinde marktmisbruik en -manipulatie doeltreffend aan het licht te brengen en te ontmoedigen.

Le nouveau règlement définit un cadre pour la surveillance des marchés de gros de l'énergie afin de détecter efficacement les abus et les manipulations de marché et de les prévenir.


Intussen liet de geachte minister wel blijken dat hij op korte termijn werk wil maken van een wetsontwerp dat een wettelijk kader schept voor het behandelen en verzorgen van patiënten op afstand via nieuwe technologieën.

Depuis, le ministre a laissé entendre qu'il envisage d'élaborer à court terme un projet de loi déterminant un cadre légal pour le traitement et la fourniture de soins aux patients à distance grâce aux nouvelles technologies.


In overeenstemming met de nieuwe generatie associatieovereenkomsten tussen de EU en haar partners in het Middellandse-Zeegebied biedt de overeenkomst een doeltreffend kader voor regelmatige politieke dialoog, ondersteunt zij de samenwerking ter bevordering van economische en sociale ontwikkeling en schept zij de basis voor de geleidelijke liberalisering van de handel.

Conformément à la nouvelle génération des accords d'association entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, l'accord prévoira un cadre efficace pour un dialogue politique régulier, étayera la coopération en vue de promouvoir le développement économique et social et créera la base d'une libéralisation progressive des échanges.


De PSO biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei gebieden en schept een passend institutioneel kader.

L'APC ouvre de nouvelles perspectives de coopération dans différents domaines et fournit un cadre institutionnel approprié.


De Commissie verwacht daarom dat deze Mededeling de basis zou zijn die een nieuw en breed debat stimuleert over de vraag hoe de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag betreffende de Europese Unie schept kunnen worden gebruikt om het nodige gecoördineerde optreden, en het kader, op te leveren om de Unie in haar toekomstige werk te leiden.

La Commission attend par conséquent de cette communication qu'elle constitue une plateforme pour lancer un large débat sur la manière d'utiliser les nouvelles possibilités créées par le traité sur l'Union européenne pour définir la réponse coordonnée nécessaire et le cadre qui doivent guider l'Union dans ses futurs travaux.




D'autres ont cherché : nieuwe kader schept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe kader schept' ->

Date index: 2025-08-06
w