Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied

Traduction de «nieuwe juridische benadering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied

nouveauté juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieu: een nieuwe juridische benadering voor de verbetering van de luchtkwaliteit in de lidstaten

Environnement: une nouvelle approche juridique pour améliorer la qualité de l'air dans les États membres


Men denke bijvoorbeeld aan het juridisch kader voor op vrijwilligheid gebaseerde initiatieven zoals de milieukeur; "Nieuwe Aanpak"-wetgeving; de wetgeving die nodig is wanneer vrijwillige initiatieven niet de beoogde resultaten opleveren en juridische zekerheid moet worden gegarandeerd om concurrentie distorsie te vermijden; en de integratie van een meer holistische, op de levenscyclus gestoelde benadering in andere soorten wetg ...[+++]

Il peut s'agir, par exemple, du cadre juridique régissant les actions volontaires, comme le label écologique; de la nouvelle approche législative; des mesures législatives à prendre si les approches de type volontaire ne produisent pas les résultats voulus et qu'il faut assurer la sécurité juridique pour éviter les distorsions de concurrence; de l'intégration d'une approche plus globale et davantage orientée sur le cycle de vie des produits dans d'autres types de législation.


Vanaf het ogenblik dat men een benadering van het conventionele onderwerp heeft gekozen die afwijkt van de loutere internationale erkenning van de aan de ouders toegekende rechten van bewaring, heeft de Conventie de klemtoon gelegd op de bescherming van het recht van de kinderen op eerbiediging van hun levensbelangrijk evenwicht, met andere woorden het recht van de kinderen om hun affectieve, sociale, .levensomstandigheden niet te zien veranderen, tenzij er juridische argumenten bestaan die de stabiliteit van een ...[+++]

En effet, du moment qu'on a choisi une approche du sujet conventionnel s'écartant de la pure et simple reconnaissance internationale des droits de garde attribués aux parents, la Convention a mis l'accent sur la protection du droit des enfants au respect de leur équilibre vital; c'est-à-dire du droit des enfants à ne pas voir altérées les conditions affectives, sociales, etc., qui entourent leur vie, à moins qu'il n'existe des arguments juridiques garantissant la stabilité d'une nouvelle situation.


Er dient evenwel te worden aangedrongen op een vrij nieuwe dimensie inzake opleiding, met name een situatiegebonden benadering die erin bestaat alle dimensies voor elk item van politionele interventie (juridisch, socio-psychologisch, technisch ..) waarnaar verwezen wordt, grondig te onderzoeken.

Il faut néanmoins insister sur une dimension relativement nouvelle en matière de formation, à savoir une approche situationnelle consistant à passer au crible l'ensemble des dimensions pour chaque item d'intervention policière (juridique, socio-psychologique, technique, ..) vers lesquelles il renvoie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient evenwel te worden aangedrongen op een vrij nieuwe dimensie inzake opleiding, met name een situatiegebonden benadering die erin bestaat alle dimensies voor elk item van politionele interventie (juridisch, socio-psychologisch, technisch ..) waarnaar verwezen wordt, grondig te onderzoeken.

Il faut néanmoins insister sur une dimension relativement nouvelle en matière de formation, à savoir une approche situationnelle consistant à passer au crible l'ensemble des dimensions pour chaque item d'intervention policière (juridique, socio-psychologique, technique, ..) vers lesquelles il renvoie.


Vanaf het ogenblik dat men een benadering van het conventionele onderwerp heeft gekozen die afwijkt van de loutere internationale erkenning van de aan de ouders toegekende rechten van bewaring, heeft de Conventie de klemtoon gelegd op de bescherming van het recht van de kinderen op eerbiediging van hun levensbelangrijk evenwicht, met andere woorden het recht van de kinderen om hun affectieve, sociale, .levensomstandigheden niet te zien veranderen, tenzij er juridische argumenten bestaan die de stabiliteit van een ...[+++]

En effet, du moment qu'on a choisi une approche du sujet conventionnel s'écartant de la pure et simple reconnaissance internationale des droits de garde attribués aux parents, la Convention a mis l'accent sur la protection du droit des enfants au respect de leur équilibre vital; c'est-à-dire du droit des enfants à ne pas voir altérées les conditions affectives, sociales, etc., qui entourent leur vie, à moins qu'il n'existe des arguments juridiques garantissant la stabilité d'une nouvelle situation.


De Conferentie van commissievoorzitters, die toentertijd dit besluit goedkeurde, bevestigde deze benadering ten aanzien van de nieuwe aanpassingsvoorstellen en kwam op 19 november 2013 tot overeenstemming over de wijze van samenwerking tussen de Commissie juridische zaken en de overige betrokken commissies.

La Conférence des présidents des commissions, qui, à l'époque, avait avalisé cette décision, a confirmé cette manière de procéder en ce qui concerne les nouvelles propositions d'alignement et a entériné, le 19 novembre 2013, les modalités de coopération entre la commission des affaires juridiques et les autres commissions concernées.


36. onderstreept dat de veranderde benadering van de Europese nabuurschapslanden als gevolg van de ontwikkelingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten moet worden gevolgd door onderhandelingen over een nieuwe generatie ENB-actieplannen inzake democratische transformatie en hervorming ter beoordeling waarvan een duidelijkere benchmarkingmethode vereist is; herinnert er in dit verband aan dat juridisch bindende mensenrechtenclausule ...[+++]

36. souligne que le changement d'approche des pays du voisinage européen découlant de l'évolution qui s'est opérée en Afrique du Nord et au Moyen-Orient doit être suivi par la négociation d'une nouvelle génération de plans d'action PVE pour la transformation démocratique et les réformes, ce qui suppose une méthode claire et des critères d'évaluation; rappelle dans ce contexte que les clauses contraignantes relatives aux droits de l'homme contenues dans les accords internationaux doivent être rendues plus efficaces en prévoyant un mécanisme d'application effective et que la société civile doit contribuer directement à la bonne gouvernanc ...[+++]


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich mo ...[+++]

3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin ...[+++]


Op grond van deze gedetailleerde voorbereidende werkzaamheden krijgt het voorstel de vorm van een verordening, omdat de Commissie van mening is dat dit het meest geschikte instrument is om uniforme regels in te voeren voor zeer gerichte kwesties: het verzekeren van transparante prijzen en versterking van de juridische zekerheid, een reactie op de noodzaak van uniforme regels bij de invoering van de euro en consistentie met de nieuwe benadering van de Commissie om tot betere regelgeving te komen.

Compte tenu du caractère détaillé du travail préparatoire, la proposition à l'examen prend la forme d'un règlement que la Commission estime être l'instrument le plus approprié pour établir des règles uniformes sur des questions très ciblées: assurer la transparence des prix et renforcer la sécurité juridique, répondre à la nécessité urgente de règles uniformes avec l'introduction de l'euro, et assurer la cohérence avec la nouvelle approche communautaire concernant l'amélioration de la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe juridische benadering' ->

Date index: 2022-10-01
w