Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe investeringscode werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Op 25 november 1997 tijdens een ontmoeting tussen toenmalig minister van Buitenlandse Zaken E.DERYCKE en zijn Ethiopische collega S. MESFIN werd de suggestie geopperd voor het sluiten van een bilateraal akkoord voor het beschermen en promoten van investeringen, nadat er in het land het jaar voordien een nieuwe investeringscode werd aangenomen.

Lors d'une rencontre entre le ministre des Affaires étrangères de l'époque, E. DERYCKE et son homologue S. MESFIN, qui s'est tenue le 25 novembre 1997, il a été suggéré de conclure un accord bilatéral pour la protection et l'encouragement des investissements, une année après qu'un nouveau code des investissements eut été adopté dans le pays.


Op 25 november 1997 tijdens een ontmoeting tussen toenmalig minister van Buitenlandse Zaken E.DERYCKE en zijn Ethiopische collega S. MESFIN werd de suggestie geopperd voor het sluiten van een bilateraal akkoord voor het beschermen en promoten van investeringen, nadat er in het land het jaar voordien een nieuwe investeringscode werd aangenomen.

Lors d'une rencontre entre le ministre des Affaires étrangères de l'époque, E. DERYCKE et son homologue S. MESFIN, qui s'est tenue le 25 novembre 1997, il a été suggéré de conclure un accord bilatéral pour la protection et l'encouragement des investissements, une année après qu'un nouveau code des investissements eut été adopté dans le pays.


Het staat aan de wetgever om onverwijld een regeling te treffen inzake de bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, temeer daar voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 1°, van dezelfde wet reeds met ingang van 1 april 2014 een nieuwe regeling werd aangenomen.

Il appartient au législateur d'adopter sans délai un régime de protection contre les licenciements manifestement déraisonnables pour les travailleurs visés à l'article 38, 2°, de la loi du 26 décembre 2013, d'autant qu'un nouveau régime a déjà été adopté, avec effet au 1 avril 2014, pour les travailleurs visés à l'article 38, 1°, de la même loi.


Wat het verkiezingsproces en de installatie van de instellingen betreft, moet gezegd dat de laatste verkiezingen in aanvaardbare omstandigheden zijn verlopen en dat er een nieuwe Grondwet werd aangenomen, die tenminste op formeel gebied alle waarborgen van een democratische rechtsstaat biedt.

Au niveau du processus électoral et de la mise en place des institutions, les dernières élections se sont tenues dans des conditions acceptables et une nouvelle Constitution garantissant, à tout le moins sur le plan formel, toutes les garanties d'un État de droit démocratique, a été adoptée.


Wat het verkiezingsproces en de installatie van de instellingen betreft, moet gezegd dat de laatste verkiezingen in aanvaardbare omstandigheden zijn verlopen en dat er een nieuwe Grondwet werd aangenomen, die tenminste op formeel gebied alle waarborgen van een democratische rechtsstaat biedt.

Au niveau du processus électoral et de la mise en place des institutions, les dernières élections se sont tenues dans des conditions acceptables et une nouvelle Constitution garantissant, à tout le moins sur le plan formel, toutes les garanties d'un État de droit démocratique, a été adoptée.


Deze maatregelen zijn meer bepaald vervat in het wetsontwerp inzake overheidsopdrachten (doc. 1541/001) tot omzetting van de nieuwe Europese richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU, dat op 12 mei 2016 werd aangenomen.

Elles sont reprises plus particulièrement dans le projet de loi relatif au marchés publics (doc. 1541/001) visant à transposer les nouvelles directives européennes 2014/24/UE et 2014/25/UE, qui a été adopté le 12 mai 2016.


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische o ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de verordening onmiddellijk werd aangenome ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


Het ontstaan van het nieuwe mechanisme moet gezien worden in de context van de nieuwe EIDHR-verordening voor de periode 2014-2020 en het nieuwe, tweede actieplan mensenrechten en democratie, dat in juli 2015 werd aangenomen door de Raad Buitenlandse Zaken en een sterke klemtoon legt op mensenrechtenverdedigers.

La genèse du nouveau mécanisme doit être considérée dans le contexte du nouveau règlement IEDDH pour la période 2014-2020 et dans le deuxième plan d'action droits de l'homme et de la démocratie, qui a été adopté en juillet 2015 par le Conseil des Affaires Étrangères et qui met fortement l'accent sur les défenseurs des droits de l'homme.


Eveneens in datzelfde jaar werd er een nieuwe investeringscode afgekondigd die de investeerder klassieke garanties biedt als, gelijkheid van behandeling, transfervrijheid van winsten en verschillende fiscale voordelen.

La même année, un nouveau code a été publié en matière d'investissements qui offre à l'investisseur les garanties classiques telles que l'égalité de traitement, la liberté de transfert des bénéfices et divers avantages fiscaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe investeringscode werd aangenomen' ->

Date index: 2021-06-04
w