Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe instrumenten aangereikt " (Nederlands → Frans) :

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, en zo meer) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.

En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quel sera l'ampleur du flux d'informations qui nous parviendra dans les prochaines années en application des nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.), il est à ce jour, impossible de définir quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de moyens supplémentaires nécessaires.


Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, enzovoort) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.

En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec sécurité (même pas approximativement) à quel point la masse des données qui nous seront fournies dans les prochaines années, conformément aux nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.) sera volumineuse, il est à ce jour, impossible de définir quels impacts il y aura au niveau du nombre des dossiers et des moyens supplémentaires nécessaires.


Als we een analyse maken van de mogelijkheden van de rechter om snel in te grijpen bij oudervervreemding, dan kan niet ontkend worden dat het jongste anderhalf decennium de wetgever een aantal nieuwe instrumenten heeft aangereikt, bovenop de voorheen bestaande.

Quand on analyse les possibilités dont le juge dispose pour intervenir rapidement en cas d'aliénation parentale, il est indéniable qu'au cours des quinze dernières années, le législateur a élaboré toute une série d'instruments nouveaux qui sont venus compléter l'arsenal existant.


Als we een analyse maken van de mogelijkheden van de rechter om snel in te grijpen bij oudervervreemding, dan kan niet ontkend worden dat het jongste anderhalf decennium de wetgever een aantal nieuwe instrumenten heeft aangereikt, bovenop de voorheen bestaande.

Quand on analyse les possibilités dont le juge dispose pour intervenir rapidement en cas d'aliénation parentale, il est indéniable qu'au cours des quinze dernières années, le législateur a élaboré toute une série d'instruments nouveaux qui sont venus compléter l'arsenal existant.


Nu moeten de nodige instrumenten worden aangereikt voor de concretisering van die politieke wil en voor een nieuwe start van het partnerschap.

Actuellement, il est essentiel de mettre en place les outils nécessaires à la concrétisation de cette volonté politique et à un nouveau démarrage, plus opérationnel, du partenariat.


Dankzij dit nieuwe Verdrag, dat nu eindelijk door alle lidstaten is geratificeerd, krijgt u – op een presenteerblaadje – de instrumenten aangereikt om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Un nouveau traité, enfin ratifié par tous les États membres, vous offre –sur un plateau d’argent – les outils pour atteindre ces objectifs.


Voor het Parlement betekent dit een enorme hoeveelheid werk en daarvoor moet het Parlement de benodigde instrumenten aangereikt krijgen. Juist om die reden heb ik ook actie ondernomen met betrekking tot de begroting: door deze weg te halen bij de bureaucratische instanties moeten we het Parlement de mogelijkheden bieden die nodig zijn voor de optimale uitvoering van deze nieuwe taak.

Ceci représente une quantité colossale de travail pour le Parlement, et il doit pouvoir bénéficier des instruments nécessaires à l’exécution de cette tâche; et c’est précisément pour cette raison que j’ai pris des mesures concernant le budget, de sorte qu’en le soustrayant aux procédures bureaucratiques, nous puissions offrir au Parlement les conditions nécessaires à l’accomplissement de cette nouvelle tâche.


Dat wil dus zeggen, dat de instrumenten ons door het Verdrag van Lissabon worden aangereikt – we hoeven niets nieuws uit te vinden.

Cela veut dire qu’à partir de maintenant, nous avons, dans le traité de Lisbonne – il ne faut pas inventer de nouvelles choses – les mécanismes.


3. is van oordeel dat de markt beter moet worden georganiseerd door actievere betrokkenheid van bestaande producenten en door te bevorderen dat nieuwe vissoorten uit de ultraperifere gebieden in aanmerking komen voor de instrumenten die worden aangereikt door de Commissie;

3. considère qu'il convient d'améliorer l'organisation du marché en impliquant davantage les producteurs existants et en accroissant l'éligibilité de nouvelles espèces de poissons provenant des régions ultrapériphériques aux instruments prévus par la Commission;


3. is van oordeel dat de markt beter moet worden georganiseerd door actievere betrokkenheid van bestaande producenten en door te bevorderen dat nieuwe vissoorten uit de perifere regio's in aanmerking komen voor de instrumenten die worden aangereikt door de Commissie;

3. considère qu'il convient d'améliorer l'organisation du marché en impliquant davantage les producteurs existants et en accroissant l'éligibilité de nouvelles espèces de poissons provenant des régions ultrapériphériques aux instruments prévus par la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe instrumenten aangereikt' ->

Date index: 2022-12-05
w