Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe instelling zullen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij deze nieuwe instelling zullen criminele handelingen ten nadele van de EU-begroting doeltreffender kunnen worden onderzocht en vervolgd.

Cette nouvelle institution renforcera sensiblement les procédures permettant d'instruire des affaires et d'engager des poursuites contre les pratiques criminelles portant atteinte au budget de l'Union;


Luidens dat nieuwe lid zullen de leerkrachten die, in een onderwijsinstelling in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, lesgeven in een andere taal dan de taal van de instelling, het bewijs dienen te leveren van de « functionele kennis » van de taal van de instelling.

Aux termes de ce nouvel alinéa, les professeurs qui, dans un établissement d'enseignement de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, enseignent dans une langue autre que la langue de l'enseignement, doivent apporter la preuve de la « connaissance fonctionnelle » de la langue de l'enseignement.


Trouwens zijn er in Brussel nu reeds 1 500 gedetineerden in Vorst en St Gillis, die beiden zullen sluiten, terwijl de nieuwe instelling slechts plaats zal bieden aan 1 200 personen, jeugd inbegrepen.

À Bruxelles, on compte actuellement déjà 1 500 détenus dans les établissements de Forest et de Saint-Gilles, qui fermeront tous deux, tandis que le nouvel établissement ne pourra accueillir que 1 200 personnes, jeunes compris.


Het doel ervan is de geldsommen in te zamelen die vervolgens door de Staat zullen worden toegewezen aan een nieuwe instelling met rechtspersoonlijkheid, het Zilverfonds, dat de statutaire taak heeft om reserves aan te maken en te beheren teneinde de bijkomende pensioenuitgaven tussen 2010 en 2030 te kunnen financieren.

Son objet est de recueillir les sommes qui seront ensuite affectées par l'État à un nouvel organisme doté de la personnalité juridique, le Fonds de vieillissement, dont la mission statutaire est la création et la gestion de réserves en vue de financer les dépenses supplémentaires en matière de pensions entre 2010 et 2030.


Uiteindelijk zullen uit deze initiatieven een geëtatiseerde, verplichte ziekteverzekering ontstaan in de schoot van een nieuwe instelling het RIZIV (5) .

Ces initiatives seront finalement réunies pour créer une assurance maladie obligatoire étatisée au sein d'un nouvel organisme, l'INAMI (5) .


Het doel ervan is de geldsommen in te zamelen die vervolgens door de Staat zullen worden toegewezen aan een nieuwe instelling met rechtspersoonlijkheid, het Zilverfonds, dat de statutaire taak heeft om reserves aan te maken en te beheren teneinde de bijkomende pensioenuitgaven tussen 2010 en 2030 te kunnen financieren.

Son objet est de recueillir les sommes qui seront ensuite affectées par l'État à un nouvel organisme doté de la personnalité juridique, le Fonds de vieillissement, dont la mission statutaire est la création et la gestion de réserves en vue de financer les dépenses supplémentaires en matière de pensions entre 2010 et 2030.


Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .

Nous sommes tout à fait résolus à appliquer pleinement ces nouvelles règles non seulement parce que c'est là notre devoir, mais parce que nous sommes profondément convaincus qu'elles contribueront à renforcer la légitimité démocratique de l'Institution».


en, naast deze specifieke maatregelen, zullen de Raad en de Commissie aansporen tot een gecoördineerde aanpak voor de beoordeling van de kosten en baten van de instelling van nieuwe visserijbeschermingsgebieden in de Middellandse Zee.

et, outre ces mesures spécifiques, favoriseront une approche concertée afin d'évaluer les coûts et les avantages de la mise en place de nouvelles zones de protection de la pêche dans le bassin méditerranéen.


Naar het schijnt zullen ten behoeve van de ILVA-groep de volgende overheidsinterventies worden gedaan of zijn deze reeds gedaan : - een passieve instelling van haar enige aandeelhouder, de Staat, die haar heeft toegestaan haar schuldenlast te vergroten ondanks haar ernstige financiële situatie dank zij de garantie die aan de ILVA-groep is verleend, - het plan tot afschrijving van de meerderheid van de schuldenlast van de nieuwe overheidsondernemin ...[+++]

Il apparait que le groupe Ilva a fait ou va faire l'objet des interventions publiques suivantes: - une attitude passive de son actionnaire unique, l'Etat, qui lui a permis d'accroître son endettement en dépit de sa grave situation financière, grâce à la garantie dont bénéficie le groupe ILVA, - le plan de libération de la majorité de l'endettement de la nouvelle entreprise publique, Nuova Siderurgica qui succederait à l'ILVA et dont l'endettement serait réduit de 4 275 millions d'Ecus à 488 millions d'Ecus.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël comme l'a demandé le Conseil européen de Corfou ; - engager prochainement des négociations analogues av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe instelling zullen' ->

Date index: 2021-01-18
w