Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe inkomsten te genereren en gerichte openbare " (Nederlands → Frans) :

1. betreurt dat de huidige aanpak in het kader van het pakket voorstellen inzake economisch bestuur onevenwichtig blijft; wijst erop dat het pakket voorstellen inzake economisch bestuur het toezicht op het economisch beleid moet versterken, moet zorgen voor daadwerkelijke conformiteit met een duurzame fiscale consolidering en het mogelijk moet maken dat macrofinanciële onevenwichtigheden naar behoren en op symmetrische wijze worden aangepakt; wijst er met klem op dat dit pakket vergezeld dient te gaan van een aanzienlijk grotere mate van coördinatie en harmonisatie van het fiscaal beleid en van aanvullende regels en maatregelen om nieuwe inkomsten te genereren en gerichte openbare ...[+++]

1. regrette que l'approche actuelle, qui s'inscrit dans le cadre du paquet de gouvernance économique, demeure déséquilibrée; fait observer que cet ensemble devrait renforcer la surveillance des politiques économiques et assurer le respect d'une consolidation budgétaire durable ainsi que la résolution des déséquilibres macrofinanciers dans des conditions de durabilité et de symétrie; souligne que ce paquet doit s'assortir d'un renforcement notable de la coordination et de l'harmonisation des politiques fiscales ainsi que de dispositions et de mesures complémentaires pour créer des recettes nouvelles, encourager et préserver des investis ...[+++]


De Raad van State raadt in zijn advies aan om dit koninklijk besluit niet te baseren op het 1º van artikel 3, § 1, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, aangezien dit koninklijk besluit nieuwe inkomsten moet genereren, terwijl het 1º betrekking heeft op de staatsuitgaven.

Le Conseil d'État a recommandé dans son avis de ne pas fonder cet arrêté royal sur le 1º de l'article 3, paragraphe 1 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de participation à l'U.E.M. européenne car le présent arrêté royal vise à produire de nouvelles recettes alors que le point 1º concerne les dépenses de l'État.


De heren Hazette en Destexhe stellen bij amendement (nr. 66) voor artikel 6, 3º, aan te passen aan de opmerking van de Raad van State; de Raad van State raadt immers aan dit koninklijk besluit niet te baseren op het 1º van artikel 3, § 1 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese EMU, aangezien dit koninklijk besluit nieuwe inkomsten moet genereren, terwijl het 1º betrekking heeft op de Staatsuitgaven.

MM. Hazette et Destexhe proposent par amendement (nº 66) d'adapter l'article 6, 3º, en fonction de l'observation du Conseil d'État; celui-ci recommande en effet de ne pas fonder cet arrêté royal sur le 1º de l'article 3, § 1 , de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'U.E.M. européenne, car le présent arrêté royal vise à produire de nouvelles recettes alors que le point 1º concerne les dépenses de l'État.


Dit amendement biedt de gelegenheid nieuwe inkomsten te genereren waarmee de in amendement nr. 1 voorgestelde politiek van energiezuinigheid kan worden gefinancierd.

Cet amendement offre l'occasion de générer de nouveaux revenus qui permettraient de financer la politique d'économies d'énergie proposée dans l'amendement nº 1.


Dit heeft geleid tot een participatie van de gemeenten van 30 %. Dit vormt een bewijs dat de federale regering nieuwe inkomsten kan genereren voor de gemeenten.

Les communes ont ainsi acquis une participation de 30 % dans le capital du gestionnaire de réseau, ce qui leur procurera de nouveaux revenus.


De Raad van State raadt in zijn advies aan om dit koninklijk besluit niet te baseren op het 1º van artikel 3, § 1, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, aangezien dit koninklijk besluit nieuwe inkomsten moet genereren, terwijl het 1º betrekking heeft op de staatsuitgaven.

Le Conseil d'État a recommandé dans son avis de ne pas fonder cet arrêté royal sur le 1º de l'article 3, paragraphe 1 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de participation à l'U.E.M. européenne car le présent arrêté royal vise à produire de nouvelles recettes alors que le point 1º concerne les dépenses de l'État.


- zij biedt de mogelijkheid omvangrijke nieuwe inkomsten te genereren (volgens recente ramingen zouden deze kunnen oplopen tot 57 miljard euro indien de FTT EU-breed wordt toegepast);

– elle peut générer de substantielles recettes nouvelles (selon des estimations récentes, jusqu'à 57 milliards d'EUR si elle est appliquée dans toute l'Union européenne);


6. is van oordeel dat een betere coördinatie tussen de plaatselijke actoren de plattelandseconomieën kan helpen verbeteren, met name in de meest kwetsbare gebieden (inclusief berggebieden) en de meest afgelegen regio's zoals de ultraperifere regio's; benadrukt dat streken baat zouden kunnen hebben bij een betere organisatie met het oog op de identificatie van het volledige potentieel van hun hulpbronnen (met inbegrip van latente hulpbronnen), hetgeen in het belang is van alle partners, die immers met elkaar verbonden zijn in een solidaire, onderlinge afhankelijkheid (d.w.z. de partners die actief zijn in de landbouw, ambachten, toerisme ...[+++]

6. affirme que l'amélioration de la coordination des acteurs locaux peut contribuer à stimuler les économies locales essentiellement dans les régions les plus fragiles, y compris les régions montagneuses, et dans les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques; souligne que les territoires pourraient tirer profit d'une meilleure organisation en vue d'en révéler tout le potentiel de ressources (ressources latentes comprises), dans l'intérêt de tous les acteurs placés dans des relations d'interdépendance et de solidarité (qu'ils soient agricoles, artisanaux, touristiques, patrimoniaux, dont organisations de producteurs, associations, chambres de commerce); note que ces c ...[+++]


Hoe gaat u uw collega’s overtuigen – ervan uitgaande dat u er zelf al van overtuigd bent – van de noodzaak voor een actieplan, een fiscaal coördinatieprogramma om de lidstaten in staat te stellen weer nieuwe inkomsten te genereren op basis van een aantal overeenkomsten?

Comment allez-vous convaincre vos collègues – si vous en êtes convaincu vous-même – de la nécessité d’un plan d’action, d’un plan de coordination fiscale pour permettre aux États membres de retrouver la capacité de lever de nouvelles recettes sur un certain nombre d’accords?


Een belangrijk verschil in de nieuwe programmeringsperiode is derhalve dat, volgens de definitie van dit lid, de bepalingen van artikel 55 van toepassing zijn op een hele waaier van projecten die geacht worden inkomsten te genereren en niet alleen op projecten voor investering in infrastructuur die aanzienlijke netto inkomsten genereren, zoals het geval was in de programmeringsperiode 2000-2006.

Pour la nouvelle période, il y a donc une différence importante, à savoir que, selon la définition du paragraphe [...], les dispositions de l’article 55 s’appliquent à un large spectre de projets qualifiés de projets générateurs de recettes et pas seulement aux projets d’investissement dans des infrastructures qui génèrent d’importants revenus nets, comme c’était le cas pendant la période 2000-2006.


w