Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe generatie zorgvuldig gekozen " (Nederlands → Frans) :

[27] De Commissie heeft deze initiatieven met het oog op de behoeften van de ontwikkelingslanden zorgvuldig gekozen en uitgewerkt en hierbij tegelijkertijd gedacht aan de noodzaak van een aanvulling van bestaande en nieuwe instrumenten zoals deze in het kader van COOPENER, EUEI en aanverwante programma's zijn ontwikkeld.

[27] La Commission a choisi et développé avec grand soin ses initiatives eu égard aux besoins des pays en développement, tout en prenant en considération la nécessité de compléter les instruments existants et nouveaux élaborés dans le cadre des programmes COOPENER, EU-EI et d'autres programmes du même type.


- voorstellen doen voor een nieuwe generatie zorgvuldig gekozen vrijhandelsovereenkomsten volgens duidelijke prioriteiten.

- nous ferons des propositions en vue d’une nouvelle génération d’accords de libre-échange soigneusement sélectionnés et hiérarchisés.


- voorstellen doen voor een nieuwe generatie zorgvuldig gekozen vrijhandelsovereenkomsten volgens duidelijke prioriteiten;

- nous ferons des propositions en vue d’une nouvelle génération d’accords de libre-échange soigneusement sélectionnés et hiérarchisés ;


14. herinnert eraan dat de financiering van zijn prioriteiten en van de nieuwe beleidsmaatregelen die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het VWEU onmogelijk wordt gemaakt door de MFK-maxima; benadrukt dat het, om de onderhandelingen in het bemiddelingscomité over de begroting 2011 te vergemakkelijken, voorgesteld heeft om deze beleidsmaatregelen ten koste van vergaande compromissen toch binnen die maxima te financieren; wijst er echter op dat dit alleen kan worden bereikt door de kredieten op andere specifieke en zorgvuldig gekozen ...[+++]egrotingslijnen te verlagen;

14. rappelle que le financement de ses priorités et des nouvelles politiques découlant de l'entrée en vigueur du traité FUE est rendu impossible par les limites des plafonds du CFP; souligne que pour faciliter les négociations sur le budget 2011 au comité de conciliation, il a proposé, au prix de sévères compromis, de financer ces politiques dans les limites des plafonds; souligne néanmoins qu'il n'est possible d'y parvenir qu'en réduisant les crédits d'autres lignes budgétaires bien précises et sélectionnées avec prudence;


14. herinnert eraan dat de financiering van zijn prioriteiten en van de nieuwe beleidsmaatregelen die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het VWEU onmogelijk wordt gemaakt door de MFK-maxima; benadrukt dat het, om de onderhandelingen in het bemiddelingscomité over de begroting 2011 te vergemakkelijken, voorgesteld heeft om deze beleidsmaatregelen ten koste van vergaande compromissen toch binnen die maxima te financieren; wijst er echter op dat dit alleen kan worden bereikt door de kredieten op andere specifieke en zorgvuldig gekozen ...[+++]egrotingslijnen te verlagen;

14. rappelle que le financement de ses priorités et des nouvelles politiques découlant de l'entrée en vigueur du traité FUE est rendu impossible par les limites des plafonds du CFP; souligne que pour faciliter les négociations sur le budget 2011 au comité de conciliation, il a proposé, au prix de sévères compromis, de financer ces politiques dans les limites des plafonds; souligne néanmoins qu'il n'est possible d'y parvenir qu'en réduisant les crédits d'autres lignes budgétaires bien précises et sélectionnées avec prudence;


Daarvan uitgaande zijn we zeer zorgvuldig te werk gegaan en hebben we goed geluisterd naar alle adviezen, waarna we formuleringen hebben gekozen waarmee bestaande systemen die goed werken kunnen voldoen aan de eisen van de verordening en er geen volkomen nieuwe structuren hoeven te worden ontwikkeld.

Cela dit, nous avons été très prudents et bien conseillés en ce qui concerne l’adoption d’une formulation qui permettrait à de bons systèmes existants de relever de la réglementation sans devoir établir de nouvelles structures.


Daarvan uitgaande zijn we zeer zorgvuldig te werk gegaan en hebben we goed geluisterd naar alle adviezen, waarna we formuleringen hebben gekozen waarmee bestaande systemen die goed werken kunnen voldoen aan de eisen van de verordening en er geen volkomen nieuwe structuren hoeven te worden ontwikkeld.

Cela dit, nous avons été très prudents et bien conseillés en ce qui concerne l’adoption d’une formulation qui permettrait à de bons systèmes existants de relever de la réglementation sans devoir établir de nouvelles structures.


Daarom heeft de rapporteur ervoor gekozen om een toelatingsprocedure voor te stellen die gebaseerd is op de procedure zoals neergelegd in Verordening (EG) No. 1829/2003 van het Europese Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, welke zorgvuldig is opgesteld met het oog op consumentenbescherming en bescherming van het milieu, alsook de meest recente specifiek opgestelde procedure voor nieuwe voedingsm ...[+++]

Le rapporteur a donc choisi de proposer une procédure d'autorisation s'appuyant sur la procédure établie dans le règlement CE n 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires er les aliments pour animaux génétiquement modifiés, qui a été attentivement élaborée dans la perspective de la protection des consommateurs et de la protection environnementale et qui est également la procédure spécifique la plus récente concernant les nouveaux aliments.


Mij komt ter ore dat de nieuwe generatie topmanagers minder zorgvuldig omspringt met de regels dan hun voorgangers.

À cet égard, il me revient que la nouvelle génération des topmanagers est moins attentive au respect des normes que leurs prédécesseurs.


[27] De Commissie heeft deze initiatieven met het oog op de behoeften van de ontwikkelingslanden zorgvuldig gekozen en uitgewerkt en hierbij tegelijkertijd gedacht aan de noodzaak van een aanvulling van bestaande en nieuwe instrumenten zoals deze in het kader van COOPENER, EUEI en aanverwante programma's zijn ontwikkeld.

[27] La Commission a choisi et développé avec grand soin ses initiatives eu égard aux besoins des pays en développement, tout en prenant en considération la nécessité de compléter les instruments existants et nouveaux élaborés dans le cadre des programmes COOPENER, EU-EI et d'autres programmes du même type.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe generatie zorgvuldig gekozen' ->

Date index: 2021-12-08
w