Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankopen van nieuwe immateriële vaste activa
Answer
COST B1

Vertaling van "nieuwe geneesmiddelen vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]

Comité de gestion COST B1 Critères pour le choix et la définition des volontaires sains et/ou des malades pour les phases I et II de l'étude des nouveaux médicaments | COST B1 [Abbr.]


aankopen van nieuwe immateriële vaste activa

acquisitions d'actifs fixes incorporels neufs


een nieuwe milieuvriendelijke aanpak van vaste afvalstoffen | Answer [Abbr.]

une nouvelle réponse environnementale aux déchets solides | Answer [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de maatregelen om de geneesmiddelenbegroting te beheersen legt onderafdeling 2 van het eerste hoofdstuk Volksgezondheid de nieuwe voorschrijfquota van goedkope geneesmiddelen vast die van alle artsen, afhankelijk van hun specialisatie, vanaf 2011 zullen gevraagd worden, en wijzigt lichtjes de voorschriftdrempels voor de tenlasteneming van de verstrekkers.

Pour ce qui est des mesures visant à maîtriser le budget des médicaments, la sous-section 2 du chapitre 1 du titre Santé publique fixe les nouveaux quotas de prescription de médicaments moins chers qui seront demandés à tous les médecins, en fonction de leur spécialisation, à partir de 2011 et modifie légèrement les seuils de prescription pour la prise en compte des prestataires.


Met betrekking tot de maatregelen om de geneesmiddelenbegroting te beheersen legt onderafdeling 2 van het eerste hoofdstuk Volksgezondheid de nieuwe voorschrijfquota van goedkope geneesmiddelen vast die van alle artsen, afhankelijk van hun specialisatie, vanaf 2011 zullen gevraagd worden, en wijzigt lichtjes de voorschriftdrempels voor de tenlasteneming van de verstrekkers.

Pour ce qui est des mesures visant à maîtriser le budget des médicaments, la sous-section 2 du chapitre 1 du titre Santé publique fixe les nouveaux quotas de prescription de médicaments moins chers qui seront demandés à tous les médecins, en fonction de leur spécialisation, à partir de 2011 et modifie légèrement les seuils de prescription pour la prise en compte des prestataires.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciël ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


7. wijst erop dat grondrechten, vanwege hun aard, zijn gebaseerd op een aantal aannamen: zij zijn universeel, gebaseerd op persoonlijkheidsrechten en op immateriële belangen; zij zijn niet overdraagbaar en van onbeperkte duur; zij ontstaan ex personae, zijn natuurlijk en vallen onder het publiek recht; wijst er in dit verband op dat meerdere zaken die onder de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten vallen slechts aan een deel van deze kenmerken voldoen, en dat het derhalve nodig is doeltreffende instrumenten vast te stellen om deze rechten te beschermen, bv. in het geval van levensreddende medicijnen enerzijds of industriële patenten met betre ...[+++]

7. fait remarquer que les droits fondamentaux reposent, de par leur nature, sur un certain nombre de principes: ils sont universels, fondés sur les droits de la personnalité et les intérêts immatériels, intransmissibles et inaliénables, attachés à la personne, naturels et relèvent du droit public; note, à cet égard, qu'un certain nombre d'objets protégés par les DPI ne répondent qu'à une partie de ces caractéristiques et qu'il est par conséquent nécessaire d'établir une distinction entre l'utilisation d'instruments efficaces pour protéger ces droits, par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens stelt spreker vast dat het Geneesmiddelenfonds wordt gebruikt om antivirale geneesmiddelen te kopen (artikelen 90 en volgende van het ontwerp), daar waar het aanvankelijk bedoeld was om de administratie te betalen om nieuwe dossiers in « fase 1-studies » te beoordelen.

L'intervenant constate par ailleurs que le fonds des médicaments est utilisé pour l'achat de médicaments antiviraux (articles 90 et suiv. du projet), alors qu'il était initialement prévu pour payer l'administration chargée d'examiner de nouveaux dossiers dans le cadre « d'études de phase 1 ».


P. Stelt vast dat de ontwikkeling van nieuwe kankerbestrijdende geneesmiddelen voor de meesten een echte meerwaarde betekent om in te spelen op een medische behoefte en/of op het stuk van efficiëntie, tolerantie of therapietrouw;

P. Considérant que le développement de nouveaux médicaments anticancéreux représentent pour la plupart une véritable plus-value en réponse à un besoin médical et/ou en termes d'efficacité, de tolérance ou de compliance;


17. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het personeelsstatuut de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast dat na go ...[+++]

17. constate le recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence par un organisme de conseil qui fournit ses services, notamment, à des entreprises pharmaceutiques dans le contexte du développement de nouveaux médicaments et de la réduction du délai de mise sur le marché; souligne que ce départ jette un doute sur l'indépendance réelle de l'Agence; rappelle que l'article 16 du statut octroie un large pouvoir discrétionnaire au conseil d'administration pour autoriser ou interdire ce type de recrutement; relève qu'après avoir autorisé le futur recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, le conseil d'administration a finalement décidé de définir des restrictions en ce qui concerne ses activités professionnelles nouvelles et ...[+++]


18. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast ...[+++]

18. constate le recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence par un organisme de conseil qui fournit ses services, notamment, à des entreprises pharmaceutiques dans le contexte du développement de nouveaux médicaments et de la réduction du délai de mise sur le marché; souligne que ce départ jette un doute sur l'indépendance réelle de l'Agence; observe que l'article 16 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne octroie un large pouvoir discrétionnaire au conseil d'administration pour autoriser ou interdire ce type de recrutement; relève qu'après avoir autorisé le futur recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, le conseil d'administration a finalement décidé de définir des restrictions en ce qui concerne ses ...[+++]


Uiterlijk 30 dagen nadat toestemming is gegeven voor het in de handel brengen onderzoeken de Commissie en de lidstaten in overleg met het bedrijf op naam waarvan het geneesmiddel staat, of het mogelijk is om op basis van de beginselen van de geneesmiddeleneconomie een Europese prijs voor nieuwe geneesmiddelen vast te stellen, die de afzonderlijke lidstaten kunnen aanpassen al naar gelang de kosten van levensonderhoud.

Dans un délai de trente jours à compter de l'autorisation de mise sur le marché, la Commission et les États membres, après avoir consulté l'entreprise titulaire du médicament, examinent la possibilité d'arrêter, sur la base des principes d'économie pharmacologique, un prix européen pour les nouveaux médicaments, que pourront aménager les différents États membres en fonction des paramètres liés au coût de la vie.


(39) Richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg bepaalt dat patiënten snel toegang moeten hebben tot nieuwe geneesmiddelen door de maximale duur van prijs- en vergoedingsonderhandelingen op 180 dagen vast te stellen.

(39) La directive 89/105/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes d'assurance-maladie prévoit l'accès rapide des patients aux nouveaux médicaments en fixant à 180 jours la durée maximale des négociations en matière de prix et de remboursement.




Anderen hebben gezocht naar : answer     cost b1     nieuwe geneesmiddelen vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe geneesmiddelen vast' ->

Date index: 2022-11-20
w