Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe gegevens bleek " (Nederlands → Frans) :

Uit nieuwe gegevens bleek dat de groei steeds sneller verliep als gevolg van een stijging van de productiviteit.

De nouvelles données ont montré une accélération de la croissance à la suite d'une amélioration de la productivité.


Dat er een nuanceverschil bestaat tussen de eerste houding en de tweede, heeft uiteraard te maken met het feit dat er intussen een nieuw gegeven was, namelijk het wetsontwerp over het statuut, waarbij duidelijk bleek dat de nieuwe territoriale omschrijving ook één van de pijlers vormde van het nieuwe statuut.

Le fait qu'il existe une différence de nuance entre la première position et la seconde s'explique évidemment par l'existence d'un élément neuf, à savoir le projet de loi relatif au statut, qui faisait aussi apparaître clairement que la nouvelle définition territoriale constituait aussi un des piliers du nouveau statut.


Op 30 en 31 oktober 2013 organiseerde de kansspelcommissie een studietweedaagse met als thema "de evaluatie van de nieuwe wet op online kansspelen", waaruit bleek dat op basis van een ad hoc analyse van de gegevens uit 2012 en 2013 het aandeel per sporttak 77 % voor voetbal, 12 % voor tennis, 4 % voor basketbal en 7 % bedroeg voor de overige sporten.

Les 30 et 31 octobre 2013, la Commission des jeux de hasard a organisé deux journées d'étude sur le thème "Évaluation de la nouvelle loi sur les jeux de hasard en ligne". Il est apparu sur la base d'une analyse ad hoc des données de 2012 et de 2013 que les parts par discipline sportive étaient les suivantes: 77 % pour le football, 12 % pour le tennis, 4 % pour le basket-ball et 7 % pour les sports restants.


Het bleek dat deze nieuwe applicatie het niet mogelijk maakte om vanaf het eerste jaar statistische gegevens te genereren die nodig zijn voor het opstellen van de inventaris van de fiscale uitgaven.

Il est apparu que cette nouvelle application ne permettait pas de sortir les données statistiques nécessaires à l'établissement de l'inventaire des dépenses fiscales.


In de tabellen 3 en 4 wordt een overzicht gegeven van het nieuwe indexeringssysteem sinds 2002, waaruit blijkt dat het nieuwe systeem van 2002 tot 2009 in het voordeel van de gepensioneerden bleek te zijn.

Les figures 3 et 4 présentent un aperçu du nouveau système d'indexation en vigueur depuis 2002. Il en ressort que le nouveau système a été favorable aux pensionnés de 2002 à 2009.


In de tabellen 3 en 4 wordt een overzicht gegeven van het nieuwe indexeringssysteem sinds 2002, waaruit blijkt dat het nieuwe systeem van 2002 tot 2009 in het voordeel van de gepensioneerden bleek te zijn.

Les figures 3 et 4 présentent un aperçu du nouveau système d'indexation en vigueur depuis 2002. Il en ressort que le nouveau système a été favorable aux pensionnés de 2002 à 2009.


Uit de hoorzittingen bleek een essentiële evolutie, namelijk het ontstaan van een nieuw economisch model : de uitwisseling van diensten tegen persoonlijke gegevens, in plaats van wat vroeger de uitwisseling van diensten tegen geld was.

Les auditions ont mis en avant une évolution essentielle, à savoir l'apparition d'un nouveau modèle économique: l'échange « services contre données personnelles » se substituant à l'échange « services contre argent ».


Uit het verslag bleek dat het cohesiebeleid in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot groei en welvaart, en in cijfers hoe het naar schatting 1,4 miljoen nieuwe banen heeft helpen creëren, zo'n 34 miljoen werklozen weer aan het werk heeft geholpen, de vaardigheden van nog eens 36 miljoen mensen heeft helpen verbeteren, 4 700 km autosnelwegen en 1 200 km hogesnelheidslijnen heeft gefinancierd, 23 miljoen mensen de beschikking heeft gegeven over afvalwaterzuiv ...[+++]

Le rapport démontre, chiffres à l’appui, que la politique de cohésion participe grandement à la croissance et à la prospérité: elle a contribué à la création de 1,4 million de nouveaux emplois, aidé quelque 34 millions de chômeurs à retrouver du travail, permis à 36 millions de personnes d’améliorer leurs compétences, contribué au financement de 4 700 km d’autoroutes, de 1 200 km de voie ferrée à grande vitesse, de stations de traitement des eaux usées pour 23 millions de personnes et de l’approvisionnement de 20 millions d’autres en eau potable, et permis à 10 millions de citoyens par an de suivre des formations professionnelles, ciblan ...[+++]


In 2005 bleek uit een vergelijking van nieuwe gegevens over asielzoekers met reeds opgeslagen gegevens, dat het in 16% van de gevallen om " meervoudige aanvragen" ging, dus om gevallen waarin de betrokken asielzoeker al eerder een asielverzoek had ingediend, in dezelfde of in een andere lidstaat.

En 2005, la comparaison des données relatives aux nouveaux demandeurs d'asile avec les données déjà enregistrées a fait apparaître qu'il s'agissait de «demandes multiples» dans 16 % des cas, c'est-à-dire que le demandeur d'asile avait déjà présenté une demande, soit dans le même État membre, soit dans un autre.


Het Hof was in feite van mening dat het al dan niet bestaan van overcapaciteiten in de subsector uitrusting (stalen gietmallen en GET-onderdelen) die deze nieuwe fabriek zou moeten fabriceren, niet duidelijk bleek uit de beschikbare gegevens.

En effet, la Cour a considéré que l'existence ou l'absence de surcapacités dans le sous-secteur des équipements (barbotins et équipements GET) que devrait fabriquer cette nouvelle usine ne résultait pas clairement des données disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe gegevens bleek' ->

Date index: 2022-12-21
w