Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe flinke dosis politieke " (Nederlands → Frans) :

Na weken van overleg, weinig vooruitgang, geregelde tegenslagen, veel crisismomenten en een flinke dosis drama, slaagden we er op 19 augustus in een nieuw Programma ter ondersteuning van de stabiliteit van Griekenland te ondertekenen.

Après des semaines de discussions, de petites avancées, de revers répétés, de nombreux moments de crise, et avec souvent une bonne dose de drame, nous sommes parvenus, le 19 août, à signer un nouveau programme de soutien à la stabilité en faveur de la Grèce.


Wij moeten duidelijk maken dat diversificatie van bevoorradingsbronnen en vermindering van de afhankelijkheid van Rusland zeer positieve doelstellingen zijn, maar daarachter gaan ook een flinke dosis politieke manipulatie, misleidende argumenten en keiharde transcontinentale en Europese, geopolitieke belangen en gevoelens schuil.

Nous devons dire clairement que le désir de diversifier les sources d’approvisionnement et de réduire la dépendance envers la Russie sont des buts très positifs, mais ils dissimulent une bonne dose de manipulations politiques, de nombreux arguments mensongers et de puissants intérêts et sentiments économiques, transcontinentaux et géopolitiques européens.


Om concrete resultaten te behalen is het met het oog op een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken essentieel dat de open coördinatiemethode wordt versterkt en dat de regeringen van de lidstaten blijk geven van een hoge dosis wilskracht en politiek engagement.

Une volonté ardente et un engagement sans faille des gouvernements des États membres sont indispensables pour que la nouvelle coopération européenne dans le domaine de la jeunesse produise des résultats concrets, au même titre que le renforcement urgent de la méthode ouverte de coordination.


Met een nieuwe, flinke dosis politieke wil moet het mogelijk zijn de geringe bereidheid om vooruit te komen te overwinnen.

Cette réticence à avancer devrait être surmontable par l'injection d'une nouvelle et forte dose de volonté politique.


Het is uiteindelijk duidelijk dat het Hervormingsverdrag iets anders is dan het Grondwettelijk Verdrag omdat niet alleen het visioen van een Europese politieke unie, maar ook dat van een Europa van de burger nog verder buiten ons bereik is gekomen, en er zal flink wat tijd overheen gaan voor we een nieuwe aanloop kunnen nemen naar een Europese grondwet.

Il est finalement clair que le traité de réforme est différent du traité constitutionnel, parce que la vision d’une union politique, pas seulement une Europe d’États, mais une Europe des citoyens, est dorénavant encore moins à notre portée et qu’il faudra longtemps avant que nous puissions tenter à nouveau de nous doter d’une constitution européenne.


Dankzij de recente hervorming van het waterbeleid van de EU en de nieuwe kaderrichtlijn voor water behoort het waterbeleid van de EU tot de meest geavanceerde ter wereld en beschikt de EU over een flinke dosis ervaring en expertise.

En réformant il y a peu sa politique dans le domaine de l'eau et en adoptant la nouvelle directive qui s'y rapporte, l'UE s'est dotée d'une stratégie de pointe au niveau mondial et peut donc faire partager son expérience et son savoir-faire en la matière.


De nieuwe grondwet kan het land een flink stuk op weg helpen in de richting van democratie, maar er moet nog veel werk worden verzet; op het vlak van de tenuitvoerlegging, gebaseerd op een succesvolle hervorming van het gerechtelijk én het ambtenarenapparaat, en op het vlak van het garanderen van de politieke neutraliteit van de strijdkrachten, de politie en de veiligheidsdiensten.

La nouvelle constitution pourrait faire progresser considérablement le pays sur la voie de la démocratie mais il y aura beaucoup de travail - pour assurer la mise en oeuvre des dispositions, sur la base d'une réforme réussie du système judiciaire et de la fonction publique, et pour assurer la neutralité politique des forces armées, de la police et des services de renseignement.


Kortom, de aspiraties van de Politieke Unie zijn hoog gegrepen en zullen bovenal leiderschap, een flinke dosis politieke wil - om niet te zeggen politieke moed - en offerbereidheid vergen.

En bref, les aspirations de l'Union politique se situent à un niveau élevé et exigeront essentiellement un esprit de créativité, une bonne dose de volonté politique - sinon de courage politique - et le sens du sacrifice.




Anderen hebben gezocht naar : nieuw     flinke     flinke dosis     flinke dosis politieke     lidstaten blijk     hoge dosis     wilskracht en politiek     nieuwe     nieuwe flinke     zal flink     europese politieke     over een flinke     land een flink     politieke     niet     nieuwe flinke dosis politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe flinke dosis politieke' ->

Date index: 2022-11-16
w