Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum voor het ingaan van de derde fase

Vertaling van "nieuwe fase ingaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum voor het ingaan van de derde fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorbereiding op deze uitzonderlijke uitdaging aan de vooravond van de 21e eeuw zal in 1997 een nieuwe beslissende fase ingaan.

La préparation pour ce défi exceptionnel en cette fin de siècle entrera en 1997 dans une nouvelle phase décisive.


De voorbereiding op deze uitzonderlijke uitdaging aan de vooravond van de 21e eeuw zal in 1997 een nieuwe beslissende fase ingaan.

La préparation pour ce défi exceptionnel en cette fin de siècle entrera en 1997 dans une nouvelle phase décisive.


Hiermee kan de hele Europese integratie een nieuwe fase ingaan.

Cela permettra peut-être à toute l’intégration européenne d’entrer dans une nouvelle phase.


Gelijkheid van mannen en vrouwen is nog steeds geen werkelijkheid; daarom is het tijd dat we een nieuwe fase ingaan waarin beloften worden omgezet in daden.

L’égalité entre les hommes et les femmes n’est toujours pas une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de afschaffing van het ambtshalve faillissement door de wetten van 17 juli 1997 en 8 augustus 1997 bestaat de tendens dat sommige ondernemingen niet of slechts sporadisch ingaan op de uitnodiging om te verschijnen voor de kamer voor handelsonderzoek, en dan in de latere fase voor de faillissementskamer nieuwe stukken voorleggen.

Depuis la suppression de la faillite d'office par les lois des 17 juillet 1997 et 8 août 1997, certaines sociétés ont tendance à ne pas répondre, ou seulement de manière sporadique, à l'invitation à comparaître devant la chambre d'enquête commerciale et à présenter de nouvelles pièces dans la phase ultérieure devant la chambre des faillites.


De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.

Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.


is van mening dat de extra personele middelen die aan de administratie van het Europees Parlement zijn toegekend om de nieuwe uitdagingen van het Verdrag van Lissabon het hoofd te bieden, nu een fase van consolidatie moeten ingaan; wijst er met nadruk op dat de organisatiestructuren zodanig moeten zijn dat zij de vorming van synergieën bevorderen door een beroep te doen op de deskundigheid van bestaande gespecialiseerde eenheden;

considère que les ressources supplémentaires en personnel allouées à l'administration du Parlement pour faire face aux nouveaux défis découlant du traité de Lisbonne devraient entrer à présent dans une phase de consolidation; demande instamment que les structures organisationnelles soient de nature à favoriser les synergies en tirant parti des compétences respectives des unités spécialisées existantes;


De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.

Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.


Geachte afgevaardigden, na een halve eeuw Europese eenwording is er een geheel nieuwe Unie ontstaan, die gebaseerd is op de gedeelde wensen van de landen waaruit ze is samengesteld. Ook nu zijn we ons er terdege van bewust dat we een nieuwe fase ingaan van de geschiedenis van deze Europese eenwording, die ons vrede, economisch succes en sociale vooruitgang heeft gebracht.

Mesdames et Messieurs, un demi-siècle de construction européenne a donné naissance à une Union profondément originale, fondée sur une volonté partagée des nations qui la composent. Et aujourd'hui, nous le sentons bien, nous abordons une nouvelle étape de l'histoire de cette construction européenne qui nous a apporté la paix, le succès économique et le progrès social.


Op basis van de huidige ervaringen en de geconstateerde lacunes in de Turkse wetgeving en de administratieve voorbereiding op het lidmaatschap, wordt aanbevolen een nieuwe fase in de pretoetredingsstrategie te laten ingaan.

Sur la base de l'expérience acquise à ce jour et des lacunes qui ont été identifiées dans la législation turque et les préparatifs administratifs à l'adhésion, il est maintenant recommandé de passer à une nouvelle phase dans la stratégie de préadhésion.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe fase ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe fase ingaan' ->

Date index: 2021-04-23
w