Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe evenmin zullen " (Nederlands → Frans) :

In het bestaande systeem voeren de controleurs hun taak inderdaad niet naar behoren uit, maar het risico bestaat dat ze dat in het nieuwe evenmin zullen doen.

Si, effectivement, les contrôleurs ne jouaient pas toujours leur rôle dans le système actuel, ils risquent de ne pas le jouer non plus dans le nouveau.


De nieuwe regels zullen immers niet alleen van toepassing zijn op KMO's maar ook op grotere ondernemingen in ons land. Net zoals elk contractueel beding, mag er hier echter evenmin sprake zijn van een abusievelijke clausule ten opzichte van de schuldeiser.

Toutefois, comme toute clause contractuelle, il ne peut pas non plus être ici question de clause abusive à l'égard du créancier.


Evenmin zullen nieuwe heffingen worden ingevoerd of bestaande worden verhoogd».

Ne pas instaurer de prélèvements nouveaux et ne pas augmenter les prélèvements existants».


Evenmin zullen nieuwe overheidsheffingen worden ingevoerd of bestaande verhoogd».

De nouveaux prélèvements publics ne seront pas instaurés et les prélèvements existants ne seront pas augmentés».


Evenmin zullen nieuwe heffingen worden ingevoerd of bestaande worden verhoogd».

Ne pas instaurer de prélèvements nouveaux et ne pas augmenter les prélèvements existants».


Evenmin zullen nieuwe overheidsheffingen worden ingevoerd of bestaande verhoogd ».

De nouveaux prélèvements publics ne seront pas instaurés et les prélèvements existants ne seront pas augmentés ».


8. is zeer verheugd dat de Griekse autoriteiten niet alleen aan 508 ontslagen werknemers door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening zullen verstrekken, maar ook aan maximaal 505 jongeren jonger dan 30 jaar die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's), zodat het totale aantal beoogde begunstigden 1 013 bedraagt; benadrukt dat dit de eerste keer is dat deze bepaling van de nieuwe EFG-verordening wor ...[+++]

8. se félicite vivement du fait qu'outre les 508 travailleurs licenciés, les autorités grecques fourniront des services personnalisés cofinancés par le Fonds à un maximum de 505 jeunes gens sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 30 ans, ce qui porte à 1 013 le nombre total des bénéficiaires visés par les mesures; souligne que c'est la première fois que cette disposition du nouveau règlement relatif au Fonds est utilisée;


4. wijst erop dat de Griekse autoriteiten besloten hebben gebruik te maken van de nieuwe bepalingen van de verordening en individuele dienstverlening zullen verstrekken aan maximaal 505 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET' s); uit zijn bezorgdheid over de onduidelijke methode die de Griekse autoriteiten zullen hanteren om de beoogde NEET's-jongeren te identificeren; verzoekt de Griekse ...[+++]

4. relève qu'elles ont décidé de faire usage des nouvelles dispositions du règlement et qu'elles fourniront des services personnalisés cofinancés par le Fonds à 505 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation; exprime son inquiétude quant au flou qui entoure la méthode que les autorités grecques utiliseront pour sélectionner ces jeunes bénéficiaires; invite les autorités grecques à garder à l'esprit les critères sociaux et à veiller à ce que le choix des bénéficiaires des aides du Fonds respecte pleinement les principes de non-discrimination et d'égalité des chances;


2. benadrukt dat hogere en meer belastingen in combinatie met verdere overheidsbezuinigingen niet zullen volstaan en evenmin een duurzame oplossing bieden voor het aanpakken van de grote uitdagingen die op Europa en de wereld afkomen; benadrukt dat bij het aanpakken van die uitdagingen en de discussie over nieuwe financieringsstelsels de aandacht vooral gericht moet zijn op het verwerven van de middelen om het Europese concurrentievermogen en de economische groei te versterken;

2. souligne que la solution consistant à augmenter les taux, à élargir le champ des instruments fiscaux et à réduire davantage les dépenses publiques n'est ni suffisante ni viable pour faire face aux principaux défis à venir aux niveaux européen et mondial; souligne que, pour relever ces défis et discuter de nouveaux systèmes de financements, l'une des principales priorités doit être de créer des moyens de renforcer la compétitivité et la croissance économique européennes;


Het nieuwe amendement dat vóór deze vergadering is ingediend – amendement 81 – gaat de goede kant, op maar kan evenmin worden aanvaard. Als we namelijk vier plus twee jaren accepteren vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn, zullen pas in 2013 grenswaarden voor de PM10 in werking treden die al zijn goedgekeurd in 1999.

Le nouvel amendement déposé en plénière, l’amendement 81, va dans la bonne direction, mais encore une fois il est inacceptable parce que, si nous acceptons quatre plus deux années à compter de l’entrée en vigueur de la nouvelle directive, cela reporterait le respect de la directive à 2013 en ce qui concerne les valeurs limites pour les PM10, déjà convenues en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe evenmin zullen' ->

Date index: 2023-05-14
w